Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 8:25 - Chuukese Bible

25 Iwe, ekewe chon kaiö ra feila ren, ra föngünätä o üreni, “Äm Samol, kopwe amanauakich! Sia arapakan ngeni ach sipwe le mäla!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 8:25
11 Iomraidhean Croise  

Asa a siö ngeni ewe Samol mi Lapalap an we Kot o apasa, “Ai Samol mi Lapalap, esap wor eman usun en mi tongeni alisi chon apwangapwang le maun ngeni chon pöchökül. Ai Samol mi Lapalap äm we Kot, kose mochen kopwe alisikem, pun äm aia anomu äm apilükülük womw, nge aia feito pwe aipwe maun ngeni ei mwichemongun sounfiu fän itom. Ai Samol mi Lapalap, en äm Kot, esap wor eman a tongeni akufuk.”


En äm Kot, kopwe apwüngüür. Pun esap wor äm pöchökül ngeni ei mwichemongun aramas mi feito o maun ngenikem. Äm aisap silei mine aipwe föri, nge äm aia chök nenengenuk pwe kopwe alisikem.”


Ai Samol mi Lapalap, pwota ka chök ütä me toau? Pwota ka okopola lupwen äm nom lon riaföü?


Iwe, ewe pölü a tötiu ren, a föngüni o apasa, “Pwota ka anutochou? Kopwe pwätä o köri koten fanüom pwe epwe alisikich. Eli epwe tongeekich pwe sisap feiengau.”


Iwe, eman mwän mi üri rupun pwötür a feito ren Jesus, a fotopwäsuk me mwan o üreni, “Ai samol, are ka mochen, ka tongeni alimöchüei.”


A müttir fis eu mölümöl mi pöchökül lon ewe noom o ekewe no ra nulong leföön ewe wa, pwe a arapakan ngeni an epwe kokola. Nge Jesus a chök möür.


Iwe, lupwen Jesus a chüen kapas ngeniir, eman nöüwis a feito ren, a fotopwäsuk mwan o üreni, “Nei we nengin a chök mäla iei, nge kopwe feito o iseis poumw won, pwe epwe manau.”


Iwe, ra feila ren Jesus, ra föngünätä o üreni, “Sounemenem, sounemenem, arapakan chök sipwele mäla.” Iwe, Jesus a pwätä o a allük ngeni asepwäl me no, iwe, ewe asepwäl a sötiu, a pwal lüala won matau.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan