Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 2:2 - Chuukese Bible

2 Ra ais, “Ia a uputiu ie än chon Juta we king? Äm aia küna füün lupwen a tötä seni ötiu. Iwe, aia feito pwe aipwe asamolu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 2:2
28 Iomraidhean Croise  

Iwe, a apasa, “Üa seikätä ai king lon wisan me won Sion chuki we mi pin.”


mürin, ewe king epwe fokun sani liöchum. Kopwe tütiu me mwan, pun i om samol.


Iwe, chon ekewe mwü repwe feito ren saramom, nge ekewe king repwe feito ren saramen tinom we mi usun saramen mallen rän.


Iei alon ewe Samol mi Lapalap, “Nengeni, epwe war ewe fansoun üpwe seikätä seni mwirimwirin Tafit efoch ‘Palan mi pwüng’, epwe king o nemenem fän tipachem, epwe föri mine a wenechar o pwüng me lon ewe fanü.


Nge repwe angang ngeniei ngang ewe Samol mi Lapalap ar we Kot, pwal ngeni eman mwirimwirin Tafit, ätewe üpwe seikätä pwe epwe ar king.


Oupwe fokun meseik, ämi aramasen Sion. Oupwe akapwas fän pwapwa, ämi aramasen Jerusalem. Nengeni, ämi King a feito remi. A pwüng o pwora, nge a tipetekison o wawa eman aas, eman nienifön aas.


Üa küna i, nge esap iei, üa nenengeni, nge esap kanoto. Eföü fü epwe tötä seni Israel, eman king epwe ütä seni lon Israel pwe epwe nemenem. Epwe amökü möküren ekewe chon Moap o niela ekewe mwirimwirin Set meinisin.


Lupwen ewe king Herotes a rong ei pworaus, a fokun osukosuk, pwal chon Jerusalem meinisin.


“Oupwe üreni chon ewe telinimw Sion: Nengeni ämi king a feito remi! A tipetekison o wawa eman aas, me eman nienifön aas.”


Iwe, lupwen Jesus a ütä me mwen ewe kepina Pilatus, Pilatus a aisini, “Ifa usun, en nöün chon Juta we king?” Jesus a pölüeni, “Ewer, usun om apasa.”


Iwe, ra apasa, “Feiöchün ewe king a feito fän iten ewe Samol! Kinamwe lon läng o Kot epwe ling.”


Lon ei rän ikenai eman Chon Amanau a uputiu ngenikemi lon ewe telinimwen Tafit, i Kraist ewe Samol.


Pilatus a aisini Jesus, “Ifa usun, en nöün chon Juta we king?” Jesus a pölüeni, “Ewer, usun om apasa.”


Asen möküren Jesus a mak ekei kapas, “Iei i ewe kingen chon Juta.”


Iwe, Nataniel a üreni, “Sense, en Nöün Kot! En ewe kingen Israel!”


Iei mine ra angei palen ewe irä palm o feila pwe repwe churi. Iwe, ra osomong le kökkö, “Mwareiti Kot! Feiöchün ätewe a feito fän iten ewe Samol! Feiöchün ewe kingen Israel.”


Iei mine Pilatus a aisini, “Iwe, met, en eman king?” Jesus a pölüeni, “En ka fen apasa pwe ngang eman king. Popun ai uputiu o tolong lon ei fanüfan, pwe üpwe pwärätä mine a let. Iö a pop seni let epwe aüselingaei.”


Pilatus a makkei ekei kapas o pachetä won ewe iräpenges: “Jesus seni Nasaret, ewe Kingen chon Juta.”


Iwe, Tomas a pölüeni, “Ai Samol me ai Kot!”


pwe aramas meinisin repwe asamolu ewe Nau usun chök ar asamolu ewe Sam. Iö esap asamolu ewe Nau, esap pwal asamolu ewe Sam a tinato i.


Mürin ewe mwän a apasa, “Ai Samol, üa lükü!” Iwe, a fotopwäsuketiu mwan o fel ngeni.


Nge lupwen Kot ekärän tinato Nöün mwänichi lon ei fanüfan, a apasa, “Nöün Kot kewe chon läng meinisin repwe fokun fel ngeni.”


“Ngang Jesus, üa tinato nei chon läng, pwe epwe asile ngenikemi ekei mettoch lon ekewe mwichefel. Ngang eman mwirimwirin ewe ainangen Tafit, Ngang ewe füün rän mi saramaram.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan