Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:2 - Manityanati Tupax

2 –Axaño tɨtusiu aume, yopɨrɨkɨ axɨba tox naneneka iñatai pukɨnunkux Paxkua, axti Aɨtoxti ñoñɨnx ityoximianamati nauki aityakubaxiromati kɨtɨpɨ kurusɨx.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manitanati Tuparrü

2 —Arraño tusio aume que pürücü ba torrü naneneca iñatai pierrta parrcua. Au na pierrta tiene que aitorrimianamañü mecu bama rromanorrü nauqui aiñanamañü apü curusürrü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:2
17 Iomraidhean Croise  

Axti Simón maniki cananeo, axtityo Judas Iscariote, naki uiche aityoximianati Jesús.


Naukiche sɨromatɨ chepema au axɨmanu kɨx Galilea, nanti Jesús ɨmoma: –Axti Aɨtoxti ñoñɨnx toxioti ñana meku mañoñɨnka,


nanti ɨmoma: –Axɨñɨ taruku nomɨnantɨ sobi ui axɨna ityoximiakati taman ñoñɨnx champɨ nipɨnatenti. Tapɨ axɨma aiñumuma nuraxti: –¿Axɨmanu champɨ nɨmoche soboi? ¡Asasai axɨmanu sane obiatoe!


Nanti Jesús ɨmoma: –¡Chaɨbopɨ nixhanka isamune auchepe axɨna tyakɨrux nubaka ɨmo axɨna Paxkua kɨmenu nisonko!


Tɨsaimia axɨmanu Paxkua pukɨnunkux ɨmoma axɨmanuma judíos, sɨrɨmanama auki pikiataka tube sɨromatɨ au Jerusalén nauki aisamunema axɨmanu nikiaɨbuku nomɨnantɨ kɨtɨpɨkimia kɨmenu axɨmanu Paxkua.


Seixh naneneka kɨmenu axɨmanu pukɨnunkux Paxkua, sɨrotitɨ Jesús au Betania, kauta po'osoti Lázaro, axti maniki sɨborikoti tato uiti.


Axti Judas, naki xhanxti aityoximianati, isuputakaitityo axɨmanu kauta niyɨkɨxɨma, tyopiki nantaxtai oberabarama akamanu uiti Jesús axɨbama nesaxti apóstoles.


Sane uxiante axɨmanu nanti Jesús kausane ñana nikonkoxti.


Tɨsaimia axɨmanu pukɨnunkux Paxkua ɨmo axɨmanuma judíos sɨrotitɨ Jesús au Jerusalén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan