Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:3 - Manityanati Tupax

3 Sɨroti Jesús au axɨmanu taman canoa, nesaxti Simón, nanti ɨmoti nauki aiche'eñakati pariu pɨnanaki nabeux. Auki atɨmoti au axɨmanu canoa, aukimanu manunekanati ɨmoma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manitanati Tuparrü

3 Auqui arrti Jesús süroti au manu taman barco, nesarrti Simón. Ñanquitioti pünanaquiti nauqui aiquichoniancati pario manu barco pünanaqui nabeurrü. Auqui tümonsoti Jesús au barco, y auquimanu isuqui turrü manunecanati ümo bama sürümana genterrü, aboma abeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:3
8 Iomraidhean Croise  

Sɨrotitɨ Jesús amenkoti abeuki axɨmanu narubaityu tux au Galilea, naukiche asaratitɨ ɨmo axɨmanuma toxɨma yarukityoxɨmantoe: axti maniki taman tyonenti Simón, nɨrixhtityo Peru, axti kiatax tyonenti Andrés. Axɨbama ipiakama akaɨbuma nopiokox, iñatama nimomesɨma au tux.


Tyopiki sɨrɨmanama uxiankama tato uiti, namanaiña axɨbama maunxokonoma xhanxɨma aiñenomati.


Sane naukiche, nanti Jesús ɨmo axɨbama nesaxti apóstoles apachema taman canoa, yakɨna tapɨ isimianamati axɨmanuma tarukapae nububikixhimia.


Asariontiño Jesús tox canoa abeu axɨmanu narubaityu tux. Axɨmanuma bakaɨburuma nopiokox amonkoma akɨ iyaxɨbitama nimomesɨma.


au axɨmanu kiatax nanenes, naukiche tɨtaneneka, sɨrotitɨ tatityo au nipo meankax. Namanaiña sɨromatɨ esati, tapɨti tɨmonsoti auki manunekanati ɨmoma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan