Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:13 - Manityanati Tupax

13 Auki iñenoti Jesús, nanti ɨmoti: –Ixhanka. ¡Sɨrɨbu akɨtɨpɨkikɨ! Isiukai axɨmanu lepra sɨrɨbu kɨtɨpɨkiti maniki maunxokono,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manitanati Tuparrü

13 Auqui arrti Jesús iñenotiti, nanti ümoti: —Abu irranca, chauqui turriancü tato sobi. Nauquiche tünanti sane, arrümanu norrocorrü sürotü pünanaquiti. Urriancati tato.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:13
15 Iomraidhean Croise  

Axti Jesús iñatati ne'esti kɨtɨpɨti, nanti: –Ixhanka. ¡Sɨrɨbu akɨtɨpɨkikɨ! Isiukai, axti maniki leproso sɨrɨbu kɨtɨpɨkiti noxokox ɨmoti.


Axti Jesús matakonokonoti asaraiti auki makuansomokonoti ɨmo axɨmanu pakɨtaixh, axɨmanu pakɨtaixh isiukai sɨrotɨ kɨtɨpɨki. Auki, atɨrai asuriuruma.


Taman nanenes, naukiche anankati Jesús au taman tube, iñataiti taman ñoñɨnx maunxokonoti ui lepra. Naukiche asaratitɨ ɨmoti Jesús, bachesoiyoti iñatai nisuxti akɨ ankiti asamuti nuxia ɨmoti: –Axɨkɨ Yɨriabux, axtɨ axianka, aisɨbu sɨtɨpɨkiñɨ axɨna noxokox.


nanti Jesús ɨmoti: –Tapɨ anati isukarɨche urapoi. Akosi aityusiankasɨ esati sacerdote, aikia akumanatabokɨ ityobo nikiaɨbuku nomɨnantɨ akɨtɨpɨkikɨ takana yakɨpukuxti Moisés, nauki atusi ɨmo axɨmanuma sacerdotes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan