Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:4 - Manityanati Tupax

4 Aiñumuti Jesús: –Nantɨ iku Nikorox: ‘Chɨtɨpɨ ui axɨnantai pan sɨborikoti ñoñɨnx.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manitanati Tuparrü

4 Aiñumuti Jesús: —Nantü icu Nicororrü sane: No solamenterrü ui pan osüboriquia. Arrtü uicocota nurarrti Tuparrü, uirri ito osüboriquia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:4
13 Iomraidhean Croise  

Auki aiñumuti Jesús nuraxti: –Axɨna Nikorox nantɨ: ‘Chɨtɨpɨ ui axɨnantai pan asɨboriti ñoñɨnx, ta ui nuraxti Tupax.’


Sane naukiche, tapɨ taruku namonxɨkɨ, apankitio amopɨnanakiapatoe: ‘¿Isanempɨ uñutuburibo?’ ‘¿Isanempityo otɨpobo?’ ‘¿Isanempɨ usaibibo?’


Auki ñankitioti Jesús pɨnanakimia: –Naukiche ikɨpukaño champɨ sɨrotɨ aboi monixh champɨ amutuburibo champɨityo naupopetaki, ¿isane amemakiyau? Axɨma aiñumuma: –Champɨ.


Tyopiki sane nantɨ iku Nikorox: ‘Bakɨpuruti Tupax ɨmo axɨbama ángeles asaramatɨ naukityo okɨmama atakukɨ.


Nanti chobores ɨmoti: –Axtɨ ñemanauntu axɨkɨ tyonenti Aɨtoxti Tupax, akɨpu ɨmo axɨna kanx nauki aisamunɨ pan.


Aiñumuti Jesús: –Nantɨ iku Nikorox: ‘Anau ɨmoti Yɨriabux Tupax aemo, ɨmotiatai aserebi.’


Axɨna maximiakatax tari tyone axɨna okɨmanabo tyaku nautanu, tari axɨna nuraxti Tupax tyone axɨna sɨrɨmanax naukɨse axɨna toxio aume uiti Espíritu Santo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan