Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:8 - Manityanati Tupax

8 Naukiche tasaratitɨ ɨmoti Jesús, taruku nipukɨnunkuxti Herodes, ityopiki chaɨbopɨ nixhankaxti asarati, ityopiki ipiatenti nɨrixhti sane naukiche xhanxti asarati nauki aisamunenti sukarɨti axɨba champɨ tastaiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manitanati Tuparrü

8 Nauquiche tasaratitü Herodes ümoti Jesús, bien pucünuñati, itopiqui chaübopü nirrancarrti asaratiti. Oncoitiatai nürirrti. Rranrrti nauqui asamuti milagrorrü isucarüti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:8
8 Iomraidhean Croise  

Au axɨmanio naneneka tɨkañe, axti Herodes, yɨriabuxti au axɨmanu kɨx Galilea, ipiatenti nɨrixhti Jesús,


Axti yɨriabux Herodes ipiatenti nɨrixhti Jesús, naki tɨtusiu nɨrixhti au nanaiña. Aboma axɨbama namatɨ: “Axti Kuan Bautixhta sɨborikoti tato, uixh axɨna ane nɨriakaxti aisamunenti axɨba champɨ tubastai.”


Auki batasuruti Jesús ɨmoma axɨbama nesaxti apóstoles, ɨmo axɨbamaintyo makiataka, nanti: –Axtɨ anati naki xhanxti aɨrotitɨ isiuñɨ, tari tyakɨruba ñakionkoxti tyakutiatoi, tari ikianati nikurusɨxti auki yebatitɨ isiuñɨ.


Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Axaño amukanaño iñemo takana axɨna machepekatax: ‘Axɨkɨ aipiaka akura, akura aemoantoe.’ Amukanañointyo iñemo: ‘Axɨna somonkoi aisamute au Cafarnaúm, aisamusentyo auna nakɨatoe.’


nanti ɨmoma: –Aityoximiaintyo iñemo axɨmanu noñemaxti Tupax, nauki axtɨ iñata niñee ityati taman tari yasuriuratityo Espíritu Santo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan