Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:2 - Manityanati Tupax

2 Auki yasakatɨ ɨmoma axɨmanuma siete ángeles amonkoma atɨraimia esati Tupax, botoxio ɨmoma siete buxikia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manitanati Tuparrü

2 Auqui yasacatü ümo manuma siete angelerrü aboma esati Tuparrü. Botorrio ümoma cornetaca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:2
18 Iomraidhean Croise  

“Tapɨ chɨkuasɨrɨpɨma aume axɨbama masiomanka. Tyopiki sukanañɨ aume au napes axɨbama nesaxɨma ángeles aboma asaramatɨ nantax ɨmo nisuxti Iyaɨ au napes.


Axti kaɨma bakɨpuruti ɨmo axɨbama ángeles aɨbu yarusɨrɨx nibuxixhimia, nauki oberabarama uimia axɨbama samamekanama auki tansɨrɨ auki makiɨtɨx auki mankax aukityo nimɨmɨx, auki taman narɨkɨki napes ichepe kiatax narɨkɨkixh.


Axti ángel aiñumuti: –Axɨñɨ nisɨri Gabriel, yaka ɨmo yakɨpukuxti Tupax. Tyonenti naki uiche aikɨpurutiñɨ isetɨ xhanitya aɨbukɨ nauki suraboi asukarɨkɨ axɨba omixhia manityakax.


Sɨsio año takanati naki koborioti, amea naneneka, nauki amañekaka oboi nanaiña axɨba sane omixhankio ñana nauki amenotɨ esati Aɨtoxti ñoñɨnx.”


Au taman nakax, au taman basakuakax, axtɨ rabotɨ ñana axɨmanu tyakɨrux tosibixh. Tyopiki rabotɨ ñana axɨmanu tosibixh, axɨbama tɨkoiñoma atɨraimia tato nauki tapɨ ananto akoma tato. Auki axoñɨ kiatax nosɨboriki.


Tyopiki rabotɨ ñana taman tosibixh aɨbu bakɨpukux, nityosibixhti tamanti Arcángel rabotityo ñana nibuxixhti Tupax, auki axti Yɨriabux Jesús kuatati akɨ auki napes. Axɨbama tɨkañe koiñoma aɨbu ñakokonaunkuxɨma kusɨrɨboma ñana atɨraimia tato.


Axti Kuan ñakionkoxti ñome axɨmanio siete kauta nakaxɨma axɨbama ikokoromati Jesús axɨbama aboma au Asia. Apasusiu makunusɨankakax taikianaintyo uxia aume uiti naki kuabotɨ ñana, axɨbamaintyo siete espíritu axɨbama aboma esa nityɨmoxti,


Axti maniki kiatax ángel ipunutati nibuxixhti, auki rabotio tosibikia au napes, monantɨ sane: “Nɨriakax ikuki axɨna kɨx tyone nesaxti Tupax chepeti Aɨtoxti axti Mesías, yɨriabuxɨma ñana ñome nanaiña naskɨbeka.”


Auki yastai au napes axɨna champɨ tiyastai: axɨmanuma siete ángeles yupu axɨmanio siete tyakɨrux taruku takisɨrɨkɨx, axɨba oboiche iñatai tyakɨru nityɨborixhti Tupax.


Ñonkoityo taman tosibixh, auki nipoxti Tupax, nantɨ sane ɨmo axɨmanuma siete ángeles: “Amekosi apiyarapasio iku kɨx axɨmanio siete taropeka nityɨborixhti Tupax.”


Auki yasakatɨ, ñonkoi basoro taman nutamonxixh kɨmuintya napes nantɨ auki nityosibixh sane: “¡Takisɨrɨmantai, takisɨrɨmantai, takisɨrɨmantai axɨbama sɨborikoma iku axɨna kɨx, axtɨ tɨbupuru axɨmanio pikiataka buxikia nibuxixhimia axɨmanuma makiataka trex ángeles!”


Axɨmanuma siete ángeles abe uimia axɨmanio siete buxikia tɨkoño uimia apunuma.


Auki axti maniki kiatax ángel ipunutatityo nibuxixhti, auki yastai taman nostoñes pakio auki napes iku kɨx, toxio ɨmo axɨna uiche aurɨ'ɨ axɨmanu kɨtubixh sɨrotɨ au tomikianene.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan