Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:8 - Manityanati Tupax

8 Namanaiña axɨmanuma sɨborikoma abe seixh nipiaxɨma takana nutaumanka. Abetyo niyosɨtox omonɨ, aunaintyo ñokiana. Chɨmatochenkopɨma au sapes au tobixh namatɨ sane: “¡Santuxti, santuxti, santuxti maniki Yɨriabux, Tupaxti taruku nɨriakaxti, tyonenti tɨkañe ta tyonenti axti naki kuabotɨ!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manitanati Tuparrü

8 Manuma süborico cadati taman abe seirri nipiarrti tacana nipia nutauma. Ubataso oboi sütoca auna omonü, y ñoquiana. Chümacansarapüma, naneneca y tobiquia nitosibirrimia namatü sane: Tarucu nüriacarrti Tuparrü, tarucu nüriacarrti Tuparrü, tarucu nüriacarrti Tuparrü, naqui champü tacanache nicusüurrti. Tanancatiatai tücañe, anati caüma, anatiquito ñana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:8
42 Iomraidhean Croise  

Sane naukiche amasasatɨ nuxia autakuapatoe. Apakionsaño anankañɨ abaxɨpeku trex naskɨbeka, aɨbu nixhanunekaka taikiana ɨmoti taman aɨbu nisareo au tobixh au sapes.


axɨñɨ tyonenti naki Aubaɨ, tapɨ axaño isaɨtaiki nichakiumukutaiki año, sane nanti Tupax axti naki taruku nɨriakaxti”


Masarukityaiki, axaño apakionkaño kausane suichakisɨrɨka kuata supachɨkoi nauki aye soboi sumutuburibo. Champɨ nityochenki supachɨkoi au sapes takana au tobixh, nauki tapɨ subasikia supanki amopɨnanaki naukiche supanunekaka aume axɨba omixhia nuraxti Tupax.


Asasai nuxia atakukɨatoe takanaintyo axɨna anunekaka ɨmo makiataka, sɨsiokɨ aɨbu narukux aemo au nanaiña. Axtɨ aisamute sane, ane maximiakatax aemo takanaintyo axɨbama onsapetioma nanunekaka.


nauki anuneka axɨba omixhia manityakax, tapɨ ubata aemo nanunekaka axtɨ chebo aemo takanaintyo axtɨ chichebopɨ uimia. Apache nikiubukɨ kausane aikokoma, asamunau akuansomoko axtɨ anunekaka.


Naneneka axti Jesucristo tyonentiatoe, takana tɨmɨka, kaɨma takanaintyo kuantionki naneneka ñana.


Axti Kuan ñakionkoxti ñome axɨmanio siete kauta nakaxɨma axɨbama ikokoromati Jesús axɨbama aboma au Asia. Apasusiu makunusɨankakax taikianaintyo uxia aume uiti naki kuabotɨ ñana, axɨbamaintyo siete espíritu axɨbama aboma esa nityɨmoxti,


“Axɨñɨ isusɨrɨka takanaintyo nityakɨrux,” nanti Yɨriabux, axti Tupax naki taruku nɨriakaxti, naki tyonenti, tyonentityo naki kuabotɨ ñana.


namatɨ: “Supachampienkaka aemo, Yɨriabux, Tupax, taruku nakusɨu, anankɨatai tɨkañe sɨsiokɨtyo ñana, tyopiki asutiu yarusɨrɨx nɨriaka yɨriabuxɨkɨ kaɨma.


Axɨmanu nausi pes uiche atakisɨrɨti ñana champɨ nityakɨru niyɨkɨx ape, tyopiki axɨbama manaunuma ɨmo axɨmanu numukianx ɨmointyo nausɨpɨtux, axtɨ anentyo nikoro nɨrixh kɨtɨpɨti, champɨ nityakɨru nityakisɨrɨkɨxti au sapes takanaintyo au tobixh.”


Axɨmanuma ciento cuarenta y cuatro mil amonkoma atɨraimia esa axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux, esamaintyo axɨmanuma cuatro sɨborikoma axɨmanumaintyo veinticuatro mayɨriabuka, masonioma axɨmanu sonixh aɨbo rabotɨ. Champɨti iyebo uiti axɨmanu sonixh, kunauntañamantai axɨmanuma ciento cuarenta y cuatro mil ane maximiakatax ɨmoma axɨpekukimia axɨbama ikuki axɨna kɨx.


Masoniomaintyo nisonixhti Moisés, axti naki baserebioti ɨmoti Tupax, axɨmanuintyo nisoni Nobixhax. Namatɨ sane: “Yarusɨrɨx champɨityo takanache axɨna aisamute, Yɨriabux, axɨkɨ Tupax taruku nɨriaka. Besɨro ta ñemanauntu axɨba nakutubiu, Yɨriabuxɨkɨ ɨmoma axɨbama champɨ nipɨnatema.


Tamanti axɨpekukimia axɨmanuma cuatro sɨborikoma ityoximiatati ɨmoma axɨmanuma siete ángeles taikiana taman taropes uxiante ui oro ataso ui nityɨborixhti Tupax, naki champɨ nityakɨru nisɨborikixhti.


Tyonema nausɨpɨ machoboreka, masamunuma axɨba champɨ tu bastai sɨromatɨ aiyoberabarama mayɨriabuka ikuki nanaiña kɨx ɨmo baikixh au axɨmanu yarusɨrɨx nanenes ñana ensɨmunu uiti Tupax axti naki champɨ takanache nɨriakaxti.


Auki ñonkoityo nuraxti maniki anati iku altar: “Sane, axɨkɨ Yɨriabux, Tupax taruku nɨriaka, ñemanauntu besɨroityo axɨna napanaunku.”


Kuatɨ aikiti taman kɨses otoro nuxia, uiche obɨri uiti ɨmo mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx. Bakɨpuruti ñana ɨmoma aɨbu yerux mekuti. Uixhtiatoe ñana aityaichometi axɨmanu uva nauki aikiaɨbuti axɨmanu vino tyone axɨna takana tarukapae nityɨborixhti Tupax naki taruku nɨriakaxti.


Auki axɨmanuma veinticuatro mayɨriabuka chepe axɨmanuma cuatro sɨborikoma manaunuma ɨmoti Tupax maniki anati tɨmonsoti au nityɨmoxti. Auki namatɨ: “¡Amén! ¡Tari namanaiña anauma ɨmoti Tupax!”


Chiyastaipɨ nipoxti Tupax kauta abe axɨmanio poka, tyopiki axti Tupax naki taruku nɨriakaxti, tyone nipoxti, nipoityo axɨmanu Nobixhax.


“Akonomointyo ɨmoti maniki ángel auki Filadelfia kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Tyone axɨna nuraxti naki ñemanauntu champɨ nomɨnantɨ uiti, axti naki ane uiti nɨriakaxti David, axtɨ ane aurɨbo sobi tyurux champɨti kiatax iñamatati, axtɨ amana sobi tyurux champɨti kiatax iyaɨbutati:


Abetyo pikiataka veinticuatro nityɨmo mayɨriabuka, kauta amonkoma tɨmonsoma veinticuatro mayɨriabuka: purusubi naibixhimia ane nityarusɨxɨma ityama uxiante ui oro.


esa axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux anentyo axɨmanu takana narubaityu tux, anentaxtai pɨrɨkɨ. Akamanu kɨmuintya kauta ananka axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux, akamanuintyo tyupeku, aboma cuatro axɨbama sɨborikoma, ataso nikɨtɨpɨxɨma oboi nisɨtoxɨma, kɨmenuma takanaintyo chakuma.


Axtɨ machampienkanama masonioma axɨmanuma cuatro ɨmoti maniki tɨmonsoti au nityɨmoxti, naki sɨborikoti ñome nanaiña naskɨbeka.


Auki kɨmuintya axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux axɨmanumaintyo cuatro sɨborikoma, kɨmuintya axɨmanuma mayɨriabuka, yastai taman nobixhax. Ananka atɨrai, tusiu kɨtɨpɨ ta tɨkoiño tɨkañe. Abe siete nityapakɨx sietetyo nisɨtox, tyoneio axɨmanio siete nausɨpɨxti Tupax bakɨpukux ñome amenotɨ iku nanaiña kɨx.


Auki yastai axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu taman nityomoentox uturuki axɨmanio siete, ñonkoi tamanti axɨpekukimia axɨmanuma cuatro sɨborikoma nanti auki nityosibixhti takana nisɨux: “¡Ariaku!”


Axɨpekuma axɨmanuma cuatro sɨborikoma ñonkoi taman tosibixh nantɨ sane: “Tamantai nipesakax trigo ityobo taman sapes napachɨkoi, trextyo nipesakax noseox (cebada) ityobo taman sapes napachɨkoi. Tapɨ ensoratai aboi aceite chepe vino.”


Namanaiña axɨmanuma ángeles atɨraimia tyupeku axɨmanu nityɨmoxti yɨriabux axɨmanumaintyo mayɨriabuka axɨmanumaintyo cuatro sɨborikoma. Manaunuma ɨmo axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux iñatai akɨ nisuxɨma, auki manaunuma ɨmoti Tupax


“Sane naukiche aboma esa nityɨmoxti Tupax, sapes tobixh baserebioma au nipoxti. Axti maniki tɨmonsoti au nityɨmoxti asaratitɨ tyakuma tyopiki anati chepema.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan