Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 8:2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Xalla nuź khen tshi moqhchi xañchichiś lä źoñi Jesusiźkiś makhatźkichićha, neqhśtan ni lä źoñiki Jesusiź tukkiś killśićha, tuź khikan: –Yöś tata, am munćhax nïki ti weth konkiśtan ćhhujźinasaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

2 Tsjii mojkchi janchichiz laa z̈oñiqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichic̈ha. Jesusiz̈ yujcquiz quillz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, tii laaquiztanz̈ c̈hjetnalla. Am wejr c̈hjetinzim pecc̈haj niiqui, wejr c̈hjetinzim atc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 8:2
37 Iomraidhean Croise  

Niźaśa lä źoñinakaź ćhhetnakićha, niźaśa tikhśi źoñinaka jakatatsqatakićha, niźaśa ni moqhś konkiśtan źhujźinakićha, niźaśa anaśum yenqhanaka chhetqatakićha. Anćhukki Yöś aśi ana pakśuñ tanśinćhukćha, niźaśa anćhukki anaź mayakićha ni ćhhetinźkuki.


Niźaśa xalla nikhu ana wakchi milajrunaka pächićha, xalla ni źoñinakaki ana nïźkiś quśśiśtaćha.


Niźaśa ni walsikiś źelhñi źoñinakaki Jesusiź tukkiś killśićha tuź khikan: –¡Cheqpacha amki Yöś Matimćha!


Neqhśtan na źonki Jesusiźkiś makhatźku, nïź tukkiś killśinćha tuź khikan: –¡Yöś tata, yanapt'alla!


Xalla ni uywitaki reyź tukkiś killśićha, neqhśtan rokt'ichićha: ‘Amki werhqaź thewźnalla werhki thappachal phxoqaćha.’


Neqhśtan qhuya luśhśićha, niźaśa ni uśha Mariy mätanpacha cherśićha; niźaśa nïź tukkiś killśićha, niźaśa ni uśhkiś amtichićha. Neqhśtan ninakź päś pitaja khetźku qori niźaśa inśinśu niźaśa mirra onanchićha.


Neqhśtan Santiago niźaśa Juanź mäki näźa matinakźtanpacha Jesusiźkiś makhatźku nïź tukkiś killśinćha tshi oqśñi mayśxapa.


Jesusaki Betania khita wathkiśtaćha, ni Simunź qhuykiś nïki moqhchi xañchichiś khitataćha;


Xalla neqhśtan ni Jesusa cherźku ninakaki Jesusiźkiś amtichićha, niźtami yaqhapanakaki teqinaśatćha.


Xalla nuź oqan Jesusaki ninakźkiś thensićha, neqhśtan Jesusaki ninaka tsänchićha. Neqhśtan ninakaki Jesusiźkiś makhatźku nïź qhxochkiś źkorźku amtichićha,


neqhśtan ni Saxraki khichićha: –Amki wethkiś killśkum amtakiź nïki, werhki thappachal amkiś thäćha.


Xalla neqhśtan Jesusaź kurkiśtan śhujźkan, niźaśa tama źoñinakaki ni apźkichićha.


Neqhśtan nïź thaxintanakaki Jesusa źinchićha, tuź khikan: –¡Yöś tata, werhnak liwriyalla! ¡Ućhumnakki qhaśkiś qatśmayaćha!


Jesusaź nuź parlan tshi judiu źoñinakź chawkh jiliri thonchićha, Jesusiź tukkiś killśićha tuź khikan: –Weth uśhki anśilla tikhśinćha, amki thonźkalla am perśun qharźtan lanźinalla neqhśtan weth uśhki źetakićha.


Niźtaśaqaś ni Eliseoź Yöśkiśtan chïñiź ni pachaki, ni Israel wathkiś wakchi moqhchi xañchichiś länaka źelatćha, ninakźkiśtan ana xaqhsiltami ćhhetintaćha, ans Eliceoki Naamán alaxa ćhhetinchićha nïki Siria wathchiś źoñitaćha.


Neqhśtan ni źoñiki Jesusiź tukkiś killśku khichićha: –Tata, kiriyućha.


Neqhśtan Piruki qhäśićha: “Anaź Tata; werhki anapan ana lulhś uywanaka lulhchinćha.”


Xalla neqhśtan Piruź qhuya irantitan Cornillaki Piru śali ulanchićha, niźaśa nïź tukkiś thapa quśtan killśićha.


Xalla nuź ni źoñiki nïź qos quś śhulźnakićha, neqhśtan nïki Yöś Ephźkin khisku amtakićha, niźaśa ni źoñiki cheqpacha Yöś anćhukakiś qamñi paxakićha.


Neqhśtan werhki ni anjilź qhxochkiś killśintćha ni amtiśxapa, ans ni anjilaki wethkiś khichićha: “Amki ana niźta pä, werhki Yöś manta päyinśaqaśtćha am irata, niźaśa ni am jila kullakinaka ni Jesús śuma taqu apśñinaka irata khella. Ans amki Yöśkin amta.” Xalla ni Jesús śuma taqućha ni Yöśkiśtan chïñinakźkiś thaxśñiki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan