Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 6:9 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

9 Ućhumnakki tuź mayiśiśtanćha: ‘Yöś Tata, amki tsewkta yoqkin źelhćha, niźaśa am thüki alt'itax khila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

9 Jaziqui anc̈hucqui jalla tuz̈ mayizaquic̈ha: “Yooz Tata, amqui arajpachquin z̈ejlc̈ha. Am tjuu honorchiz aptitaj cjilalla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 6:9
43 Iomraidhean Croise  

“¿Anaź piśk weźlallanakaki tshi päśuñ tuyasaćha? Anaź xaqhsiltami ninakźkiśtan yoqkiś thxotsnasaćha, ima anćhuka Yöś Ephź munanaki.


Niźaśa anćhukki ti yoqkiś anaź jëkhźkiśimi eph khekićha, niźaśa anćhukki tshi ephchiśćhukćha: Xalla nïki tsewkta yoqkinćha.


Cheqpachal chiyućha, anal iya likaćha ni uw muntikiś poqchi winu, ni weth Ephź irpiś wathkiś anćhukatan ni ew winu likhśkama.


Neqhśtan Jesusaki wilta oqźku tuź mayiśichićha: “Weth tatay, anaźlax ti weth llakkiśtan t'aqhiśiś tshitsqati atchuka nïki, am quśkamax khila.”


Niźtaśaqaś anćhuka qhanaki ti yoq źoñinakźkiś qhanśtanćha, xalla ni anćhuk śuma päñi cherźku, thappacha ti źoñinakaki tsewkta Yöś Ephź thü aynaqla.


Anćhukki źkayi quśśiś khiśtanćha, anćhuka tsewkta Yöś Ephki źkayi quśśiśśa, xalla niźta irata quśśiś khiśtanćha.


“Niźaśa ni anćhukatan ana wali päñinakźtan anćhuk śumansnakiź nïki, niźtaśaqaś ni tsewkta Yöś Ephki anćhuka ujkiśtan pertunakićha;


Niźaśa amki mayiśikanaki am qhuya luśha niźaśa śana chawkhźka, neqhśtan amki am Yöś Ephźkin xamaśit mayiśa. Niźaśa am Yöś Ephki amiź xamaśit päta cherćha, neqhśtan am Yöś Ephki amkiś qhanaruź thäkićha.


Niźaśa anćhukki ñexwćhukćha anćhuka okhalanakaź mayan śuma ćhhultaqinakaqaś thäyinćhukćha, ¡ućhum tsewkta Yöś Ephki ni mayñi źoñźkiś tshallantiź śuma ćhhultaqinaka thäsaćha!


Weth ephź qhuyal kuttaćha, niźaśa nïźkiś chiyaćha: Tatay, Yöśkin uj pächinćha niźaśa amkiś uj pächinćha;


Nïź machhki nïźkiś khichićha: ‘Tatay, werhki Yöśkin uj pächinćha niźaśa amkiś uj pächinćha; werhki am mati khiś anal wakiśućha.’


“¡Tsewkta pach Yöśki aśśiśx khila! ¡Niźaśa ti yoqkiś źelhñi źoñinakźta añcha śumax khila, niźaśa amiź oqśñiź khen añcha kuntintuź khila!”


Neqhśtan Jesusaki näkiś khichićha: –Anaź werh tshitsina, niźaśa werhki imal weth Ephźkin akhsñi oqućha. Niźaśa amki oqa ni weth jilanakźkin maśka, niźaśa werhki ni weth Ephźtan akhskaćha, niźaśa anćhuka Ephźtan, niźaśa ni weth Yöśtan, niźaśa nïki anćhuka Yöśśaqaśśa.


Ni ućhum Yöś Eph niźaśa Jesucriśtu Tataki anćhukakiśx nïź śuma qamaña niźaśa oqśñi quś onanchiźkila.


Niźaśa anćhukki anaź tshi t'aqhiśiś animu tanśinćhukki, wilta eqhsñi khiśxapaki, ans anćhukki Yöś mati khisqatñi Espíritu tanśinćhukćha. Xalla ti Espirituźkiśtan ućhumnakki Yöś thü aynaqćha, tuź khikan: “¡Abbá! ¡Tatay!”


Apuśtul Pawluki anaź źoñinakź uchśta niźaśa anaź kuchanźkitami, ans Jesucriśtupachaź uchchiki niźaśa Jesús jakatatsqatñi Yöś Ephź uchśtaśaqaśśa,


Neqhśtan ućhumnakki nïź matinakćhumćha, niźaśa Yöśki nïź Machh Espíritu ućhumnaka quśkiś kuchanźkichićha; xalla ni Espirutuki tuź chïćha: “¡Abbá! ¡Tatay!”


Xalla ni Yöśki ana tikhśñićha, niźaśa nïki ana jëkhźlami makhatchuk qhankiś qamćha. Niźaśa anaź jëkh źoñimi ni cherchiki, niźaśa anaź jëkhmi cherasaćha. ¡Xalla nïźkiś tirapan ni chawkh aśi śuma alt'ita qamakićha! Xalla nuźox khila.


Niźaśa anćhukki ni Yöś “Ephćha” khićhax nïki, ni źoñiki śapa źoñiź pätanakkiśtan ana phal phalźku juchjiptayñićha, neqhśtan anćhukki thapa anćhuka qamañkiś nïź thü aynaqśtanćha, anćhukaź źethtakama.


“Amki źkayi quśśiśamćha niźaśa wethnaka Yöś Tatamćha, niźaśa amki ni chawkh aśi niźaśa ni aynaqta niźaśa chawkh qhana tanśñamki, niźaśa amćha thappacha ti ćhhultaqinaka pächamki; niźaśa ti ćhhultaqinakaki amiź quś pektakamaź źelhćha niźaśa amiź pätakamaćha.”


ninakaki thapa aśtan tuź khetćha: “¡Xalla ni wilana thxotta üśaki aśi niźaśa ni źelinś tanś wakiśićha, niźaśa ni śiśnakami niźaśa ni chawkh aśimi, niźaśa ni śuma źoñi khitami, niźaśa ni chawkh qhanami niźaśa ni thapa tiźtan palt'iśmi wakiśićha!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan