Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 6:5 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

5 “Niźaśa anćhuk mayiśikanaki ana ni toskar źoñinakaźtaqaś khiśtanćha, ni źoñinakaki ni akhs qhuyaran tshithchiqaś mayiśiś juśtaśñićha, niźaśa ni wath oqhlayś wequranmi, neqhśtan thappacha źoñinakaź cherta khiśxapa. Werhki cheqpachal khiwćha, xalla nuź pänaki onanś tanśićha ni źoñinakaki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

5 Niz̈aza nii ana zum kuzziz z̈oñinacaqui Yoozquin mayizican jalla tuz̈ juztazñic̈ha. Ajcz kjuyquizimi call isquinquizimi tsijtchi Yoozquin mayiziñic̈ha, tjapa z̈oñinaca cherajo. Wejrqui weraral chiiz̈inuc̈ha, jalla nuz̈ paaz̈cu ninacaqui nii honorchizkaz cjequic̈ha. Anc̈hucqui anac̈ha niz̈ta irata mayizizqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 6:5
34 Iomraidhean Croise  

Niźaśa thappacha anćhukki mayiśikan thapa quśtanź maya, niźaśaqaś tanźnakićha.


“¡Aywira anćhuk lï utt'ayñinaka niźaśa toskar fariseonaka!, anćhukki ni tsewkta irpiś wath śana chawkhźa, ni yaqha źoñinaka ana luśhaxu. Niźaśa anaź anćhukpachami luśhśa, niźaśa anaź yaqha luśh pekñi źoñinaka luśhqatćha.


Niźaśa ćhhulumeqaś päñitaćha ni źoñinaka cheraxu, niźaśa ninakź aykiś niźaśa ninakź qharkiśimi Yöś śuma kintu khjirta ninakź śkitkiś tshi śhaxla śhaxla aśaqaźtaqaś śkiti źquwchi oqhlayñitaćha,


niźaśa ni ćhheri lulhśkiś tukkinpan julśpekñićha niźaśa ni akhs qhuykiśimi tukkinpan julśpekñićha,


“Anćhukki anaź Yöś tawqźtan qhanaru khïkhiya, ni źoñinakź tukkiś cherta khiśxapaqaśki. Xalla nuź päsaź nïki, am tsewkta Yöś Ephki anaź ćhhulumi onasaćha.


“Niźaśa anćhukki ayunaśkanaki ana ni toskar źoñinakaźtaqaś t'aqhirtichi chercherchiś khiśtanćha; niźaśa ninakaki źoñinaka ayunaśñi nayaxu niźta päñićha. Werhki cheqpachal khiwćha, niźta pätikiśtan ninakaki wax onanś tanśićha.


“Niźaśa anćhukki ni t'aqhir źoñinakźkiś onankan, ana am tukkiś tomansqatkan chïqata, niźaśa ni toskar źoñinakaki ni akhs qhuyaran niźaśa wath moraran xalla nuź päñićha, xalla tinakaki źoñinakaź aynaqta khiśxapaki nuź päñićha. Niźaśa werhki weraral khiwćha, xalla nïźtan onanś tanśićha ninakaki.


Anćhukki ni śqalchiś tuyñuźkin maya, ni śqala axśxapa lanqśñi źoñinaka kuchanźkaxu.


Niźaśa anćhukki mayiśikanaki, śumans pekakićha anćhuka moq'u chïñinakźtan, niźaśa am tsewkta yoqkin źelhñi Yöś Ephki anćhuka ujkiśtan pertunakićha.


Niźaśa Jesusaki ni thaxinkan khichićha: “Judiunakź lï thaxiñinakźkiśtan kuytaśakićha, ninakaki tola śkiti kuthchi oqhlayś juśtaśñićha, niźaśa ninakaki ni kalliran oqhlaykan añcha thapa quśtan tsäntapan khiśpekñićha.


“¡Aywira anćhuk fariseonakaśti! Anćhukki tukkinpan julś pekinćhukćha ni akhs qhuyaran, niźaśa anćhukakiś źoñinaka tsäñi pekinćhukćha niźaśa ni wath moraran thapa quśtan tsäñi pekinćhukćha.


Jesusaki thaxinchićha tira mayiśiśxapa nïxapa tshi kintu kint'ichićha, niźaśa ana upaquśhśaxu.


Xalla ni taśa mayñiki nawkhxapa khissićha, ana tsewkchuk cherśmi pekakćha ananax tuśhi ćhakhkan niźaśa tuź khikan: ‘¡Yöś tatay, werh oqźnalla, ujchiśt panśaćha!’


Niźaśa źew mätaqanakź qhuya qhanñićha, niźaśa millk'untiśxapa añcha aźqa mayiśiñićha. Ninakaź tshallanti t'aqhiśkiś thonakićha.”


“¡Aywira anćhuk źelinchiśnakaśti, anćhukki chipchinćhukpanćha!


Niźaśa anćhukki anśkama anapan weth thükiś ćhhulumi maychinćhukćha; niźaśa anćhukki źmaya neqhśtan tanźnakićha, niźaśa ni anćhuka quś thapa khexo.


Neqhśtan anćhukki mayiśiś anapanź apatata: Niźaśa anćhukki Yöśkin maya niźaśa rokt'a, niźaśa anćhukki ni Espirituź irpita naynayipanź źela, niźaśa anćhukki thappacha ni źkayi quśśiś jilanakźta mayiśa.


Ans Yöśki thapa nïź quśtanź ućhumnak oqźa, xalla ni Yöś śuma kintu khjirtikiśiki, tuź khićha: “Yöśki ni mit quśśiś źoñinakźkiś anaź munćha, ans ni amu quśśiś źoñinaka añchaź pekćha.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan