Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 6:2 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 “Niźaśa anćhukki ni t'aqhir źoñinakźkiś onankan, ana am tukkiś tomansqatkan chïqata, niźaśa ni toskar źoñinakaki ni akhs qhuyaran niźaśa wath moraran xalla nuź päñićha, xalla tinakaki źoñinakaź aynaqta khiśxapaki nuź päñićha. Niźaśa werhki weraral khiwćha, xalla nïźtan onanś tanśićha ninakaki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

2 Ana zum kuzziz z̈oñinacaqui t'akjir z̈oñinacz̈quiz onanz̈cu z̈oñi z̈oñinacz̈quin mazmazñic̈ha, “onanchinc̈ha” nuz̈ cjicanaqui. Ajcz kjuyaranami calliranami jalla niz̈ta paañic̈ha, z̈oñinacaz̈ ninacz̈japa zuma chiyajo. Pero wejrqui weraral chiiz̈inuc̈ha. Jalla niz̈ta paañi z̈oñinacaqui nii honorchizkaz cjequic̈ha. Anc̈hucqui anac̈ha niz̈ta iratapacha kama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 6:2
56 Iomraidhean Croise  

¡Toskaranaka! Werara ni Isaías Yöśkiśtan chïñiki anćhukakiśtan chïchićha, tuź khikan:


niźaśa xaqawenśuñ khinćhukćha: ‘Töxiki anaśum thuñiź kheqalćha, xalla ni tsewkta pachaki lhokhźa niźaśa q'uyqu tshirchiśśa.’ Niźaśa anćhukki śiśśa ti yoqa niźaśa ni tsewkta pacha sarayi, ¿qhaźtikiśtan anćhukki ti anśta qamañ chimpunaka ana sarayi atxo?


Jesusaki ninaka millk'u quśśiś nayźku, neqhśtan ninakźkiś khichićha: –Toskar źoñinaka, ¿qhaźtikiśtan wethkiś tshi chalaźtaqaś aqacha päxo?


Niźaśa ćhhulumeqaś päñitaćha ni źoñinaka cheraxu, niźaśa ninakź aykiś niźaśa ninakź qharkiśimi Yöś śuma kintu khjirta ninakź śkitkiś tshi śhaxla śhaxla aśaqaźtaqaś śkiti źquwchi oqhlayñitaćha,


niźaśa ni ćhheri lulhśkiś tukkinpan julśpekñićha niźaśa ni akhs qhuykiśimi tukkinpan julśpekñićha,


neqhśtan śmali xwattaź khekićha niźaśa ni ujchiś źoñinakźtan chika ujźtaź khekićha. Xalla nikhuź ni qäyi niźaśa iźqi qhxośki khekićha.


Cheqpachal chiyućha ti tsewkta pacha niźaśa ti yoqa źelan, ni Yöś lïki anaź tshi puntumi niźaśa tshi khjirtami watakićha, niźaśa thappacha ni Yöś lï kumliskama.


“Niźaśa anćhukki ayunaśkanaki ana ni toskar źoñinakaźtaqaś t'aqhirtichi chercherchiś khiśtanćha; niźaśa ninakaki źoñinaka ayunaśñi nayaxu niźta päñićha. Werhki cheqpachal khiwćha, niźta pätikiśtan ninakaki wax onanś tanśićha.


Niźaśa amki ni t'aqhir źoñinakźkiś onanźku, anapan śiśtanćha ni am śqar qharaki, ćhhulu päćhaxa ni am źew qharaki;


“Niźaśa anćhuk mayiśikanaki ana ni toskar źoñinakaźtaqaś khiśtanćha, ni źoñinakaki ni akhs qhuyaran tshithchiqaś mayiśiś juśtaśñićha, niźaśa ni wath oqhlayś wequranmi, neqhśtan thappacha źoñinakaź cherta khiśxapa. Werhki cheqpachal khiwćha, xalla nuź pänaki onanś tanśićha ni źoñinakaki.


¡Toskara! Tuki am perśun źhukkiśtan ni am quyru apaqźna, neqhśtan amki śumam cherasaćha ni am jilź quyru apaqśinśxapaki.


Niźaśa ninakaki akhs qhuyaran tukkinpan julś pekñićha, niźaśa ni phiśtaran ćhheri lulhśxapa tukkinpan julśñićha;


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Toskar źoñinaka, xalla ni Isaías Yöśkiśtan chïñiki, khjirchila tuź khikan: ‘Ti źoñinakaki atźtanqaś wethkiś mantićha, niźaśa tinakź quśki wethkiśtan aźkinćha.


Niźaśa anćhukki anćhuka źelinśkiśtan ni źoñinakźkiś onalla, neqhśtan anćhukki thappacha źkayiź eklakićha.


“¡Aywira anćhuk fariseonakaśti! Anćhukki tukkinpan julś pekinćhukćha ni akhs qhuyaran, niźaśa anćhukakiś źoñinaka tsäñi pekinćhukćha niźaśa ni wath moraran thapa quśtan tsäñi pekinćhukćha.


Anćhuka ćhhultaqinaka tuyśna, niźaśa ona ni up upchi źoñinakźkiś; anćhukki thakśna tshi ana achinsñi maźa tsewkta yoqkin ana miransñi źelinśiś, xalla nikhuki ni thañiki anaź luśhi atasaćha niźaśa anaź khurimi lulasaćha.


¡Toskaranaka! Anćhukki śiśśa ti yoqa niźaśa ni tsewkta pacha sarayi, ¿qhaźtikiśtan anćhukki ti anśta qamañkiś ana sarayi atxo?


Ni Jesusaki qhäśićha: –Toskaranaka, ¿ana anćhuka wakami niźaśa aśnumi ana jerhśninćhukpanqay ni uywa chawkhś qaqkiśtan qhaś likaxu, ni śawatu jejś thuñ nöxi?


“Ni lï utt'ayñinakźkiśtan kuytaśakićha, ninakaki tol śkiti kuthchiqaś oqhlayś juśtaśñićha niźaśa ni wath mora thapa quśtan tshänñi pekñićha. Niźtaśaqaś ni akhs qhuyaran tukkin julśpekñićha niźaśa ni ćhheri lulhśaran tukkinpan julśñićha;


“¡Aywira anćhuk źelinchiśnakaśti, anćhukki chipchinćhukpanćha!


Niźaśa anam ni perśun źhukkiś źelhñi quyru nayćhax nïki, ‘jila, am źhukkiśtan am quyru wethkiś apaqsqata’ ¿xalla ni am jilźkiś chïś anam jiwjat qhaźtataxo? ¡Toskara! Tuki am perśun źhukkiśtan ni am quyru apaqźna, neqhśtan amki śumam cherakićha ni am jilź quyru apaqśinśxapaki.


Niźaśa ni Judas ni päś kelś śhoxñiź khen, yaqhapanakaki pinsichićha ni Jesusa phiśtixapa qhayźkaxu kuchanćhani neqhśtan ni t'aqhir źoñinakźkiś tshi qhaźtallami onanśxapa.


“Werhki ni źoñinakź qhana anal tanźnasaćha.


Niźaśa anćhukporaź aynaqassa, neqhśtan anćhukki anaź ni cheqpacha thonñi Yöś aśi qhurćha. ¿Xaqnuźupan anćhuk kiriyasaxo?


Xalla ni perśun quśkiśtan chïñi źoñiki, ni źoñinaka ni mintaxuqaś chïćha; xalla ni kuchanźkiñiź śuma taqu qhurñiki werarapanź chïćha, niźaśa nïźkiśiki anaź toskar taquki źelhćha.


Niźaśa tïki śuma źoñitaćha, niźaśa thappacha nïź qhuy źoñinakźtanpacha Yöś amtiñitaćha. Niźaśa ni judiu t'aqhir źoñinakźkiś yanapiśxapa wakchi päś thäñitaćha, niźaśa Yöśkin mayiśiñipantaćha.


Niźaśa wethkiś khichićha: ‘Cornilla, Yöśki amiź mayiśita nonśićha, niźaśa amiź t'aqhir źoñinakźkiś oqźtanaka khuñśićha.


Neqhśtan Cornillaki ni anjilźqhutñi chhejchi cheqśićha, neqhśtan añcha eqhskan nïźkiś pewkśićha: “¿Tata, qhaźkhiñim werh pekxo?” Ni anjilaki nïźkiś qhäśićha: “Yöśki amiź mayiśita nonśićha, niźaśa amiź ni t'aqhir źoñinakźkiś yanaptanaka nonśićha.


Xalla neqhśtan ni thaxintanakaki śapamayni ninakź źelinśkiśtan onanśxapa quś thutśićha, ni judea wathkin qamñi jilanakźkin onanś apayśxapa.


“Xalla neqhśtan tshi qhaź wata yaqha yoquñ oqhlayźku, werhki weth yoqa kephźkichinćha, niźaśa ni t'aqhirillanakźkiś onanśxapa niźaśa werhki Yöśkin ofrenda thäyi.


Xalla ni pacha ni Jope khita chawkh wathkiś tsha Tabitá khiti Yöś kirïchin źelatćha; xalla ni Tabitaki ni griego tawqkiśiki khićha Dorkas. Xalla ta źonki näźa qamañkiś śumanaka päkan niźaśa ni t'aqhir źoñinaka oqźtan źelintaćha.


Niźaśa ni yaqha źoñinaka p'eqintayś onanchita tanśiźlax nïki, ni źoñiki ni p'eqintayśkiśpanx quś thäla. Niźaśa ni onanñiki llanu quśtanx thäla; niźaśa ni irpiś jiliri tanśiki, nïź irpiśkiś añcha śumanakax päla; niźaśa ni t'aqhir źoñinakźkiś yanapñiki, thapa quśtanx päla.


Niźaśa werhki weth qamanaka ni t'aqhir źoñinakźkiś toxźinkumi, niźaśa werhki weth perśun xañchil ujźnaxu thäsaź nïmi, niźaśa werhki ana oqśniñźlax nïki, xalla tinaka pätaki wethtaki ana ćhhulumi wakiśićha.


Ans ninakaki wethnakakiś ni t'aqhir źoñinaka oqś khuñśnax khichićha, werhki xalla ni añcha owallat pächinpanćha.


Xalla ni thañi śäñi źoñiki anax iya thañi śäla, niźaśa ni thañi śäś quś thxotla, ans lanqźnax khe, xalla nuź perśun qharźtan śuma lanqźku ni t'aqhir źoñinakźkin onasaćha.


Niźaśa werhnakki anapan źoñinaka waytichinćha: Ana anćhukmi niźaśa ana yaqha źoñinakami.


Amki ninaka śumanakapan päqata, niźaśa ninakaki ni śuma päś ćhhultaqinakkiś źelinchiśx khisla niźaśa ninakaki onanśxapa niźaśa toxunśxapami liśhtox khila.


Filemón jila, amiź khen kirïchi jilanakź quśnakaki kuntintu khisqattaćha, werhki śaqaś kuntintu khissinćha, am śuma munaśiñi quśśiś khen.


Niźaśa anćhukki anaź ni śumanaka päś thatźna, niźaśa ni anćhuka źelinśnaka yaqhanakźkiś toxunśnakkiśtanami; xalla ti śuma pätanakaćha Yöś quś chipqatñiki.


Niźaśa yaqhapa anćhukakiś chïźinanaki, anćhuka taquki Yöś taquźtaqaś khiśtanćha. Niźaśa tshïsuñaki Yöś qhuy mantat päćhax nïki, Yöś aśtanpanx päla. Niźaśa thapa anćhukaź pätanakaki Jesucriśtuź qharkiśtan tanźtax khila, xalla ni Jesucriśtuźkiś ni chawkh aśśiś qhana wakiśićha. Xalla nuźupanx khila.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan