Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 5:9 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

9 “Añcha walićha ni śuma khiśxapa lanqśñinakaki, xalla ninakaki Yöś mati khitaź khekićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

9 ‛Jecnacat pasinsis kuzziz kamñi cjec̈haja, jalla ninacaqui Yooz maati cjitaz̈ cjequic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 5:9
31 Iomraidhean Croise  

Xalla nuź anćhukki tsewkta Yöś Ephź mati khekićha; ni Yöś Ephki ni ñexw źoñinakźkiś niźaśa śuma źoñinakźkiś thuñi thekhqatćha, niźaśa źkayi quśśiś źoñinakźkiś niźaśa ana źkayi quśśiś źoñinakźkiś chijinsqatćha.


Anćhukki źkayi quśśiś khiśtanćha, anćhuka tsewkta Yöś Ephki źkayi quśśiśśa, xalla niźta irata quśśiś khiśtanćha.


Xalla ninakaki anaź wira tikhźnasaćha. Anjila irataź khekićha niźaśa tikhśikiśtan jakatatchiź khen Yöś mati khitaź khekićha,


Anćhukki oqśtanćha anćhukatan moq'uśiñinakźkiś niźaśa śuma päśtanćha, niźaśa onśtanćha ana ćhhulumi thepuñi thewźkan. Xalla nuź anćhuka tanśki paqhiź khekićha, niźaśa anćhukki tsewkta pach Yöś matiź khekićha, nïki śumaćha ni anaśum źoñi nakźtanami niźaśa ñexu źoñinakźtanami.


Neqhśtan xaqataźpacha Moisesaki pukultan israelitanaka cherchićha; ni Israel źoñinakaki ninakpora qichasatćha, neqhśtan Moisesaki ninaka śumansqatś pekku ninakźkiś khichićha: ‘Anćhukki jilaśullkićhukćha; ¿qhaźtikiśtanź śhoxrichasxo?’


Niźaśa anćhukaź attakama thapa źoñinakźtan śumapanź qama.


Niźaśa thappacha ni Yöś Espirituź irpitanakaki, cheqpacha Yöś matinakaćha.


Xalla ti Espiritupachaź ućhum animuźkiś qhanakhićha, ućhumnakki Yöś matipanćha khikan.


Niźaśa thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakaki, thappacha ućhumnak Yöś matiź khikan ana awanta theśñiź pekćha.


¡Niźaśa anćhukki anaź anćhukpora qichasinćhukki, ans anćhukki ana Yöś kirïchi jilirinakźkin kiji oqinćhukćha!


Jilanaka xalla ti źerśxapaki, werhki anćhuk śumapan qamla khiwćha niźaśa anćhukki śuma qamañaź qhura. Niźaśa anćhukporaź waytasakićha niźaśa śuma quśtanź qamakićha; ni śuma Yöś Ephki anćhukatanpanź khekićha.


Xalla niźtikiśtan ućhumnakki Criśtuź manta päyinćhumćha, xalla nïki Yöśpachaź anćhukakiś wethnaka atkiśtan rokt'ićha. Niźaśa werhki Criśtuź thükiś anćhuk rokt'ućha anćhukki Yöśtanź śumansnalla.


Ans ni Espirituź ćhhertaki źoñi oqśa niźaśa chipa śuma qamañchiś khiś, niźaśa śuma quśśiś khiś, yaqha jila kullakinaka oqś, llanu quśśiś khiś, niźaśa thapa quśtan khiś,


Xalla tiźtikiśtan werhki ni Jesús Tataź khen tanta źelućha, werhki anćhukakiś rokt'ućha anćhukki Yöś qhawźtićhukćha, ni Yöś qhawźta źoñinaka xaqhnuź khïkhiśtanźlaxa xalla nuź anćhukki pälla.


Werhki Evodia niźaśa Síntiquil rokt'ućha, tinakaki Yöś Tata kirïchi kullakinakaźtax quś chikanasla.


Niźaśa anćhukki porapatź awantasa, niźaśa tshïsuñaki yaqha jilźtan kijchiślax nïki śumansna. Xalla nuź ni Yöś Tataki ućhumnak pertunchićha, anćhukmi niźtaśaqaś pertuna.


Niźaśa anćhukki thapa źoñinakźtan śuma ch'uwa qamañchiśpanź khispeka; niźaśa ana źkayi quśtanaki anaź jëkhmi ni Yöś Tata cheri atasaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan