Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 3:16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

16 Neqhśtan Juanź Jesusa wawtisan niźaśa qhaśkiśtan wax ulnawk khen, Jesusaki ni tsewkta yoqa khetsñi cherchićha, ni Yöś Espíritu tshi palomaźtaqaś nïź juntuñpacha śhujźkiñi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

16 Nekztanaqui Juanqui Jesusa bautissic̈ha. Kjazquiztan ulnan, nii orapacha arajpacha cjetzic̈ha. Nekztan Jesusaqui cherzic̈ha Yooz Espíritu Santo palomaz̈takaz chjijwz̈quiñi. Jalla niiz̈ juntuñpacha Espíritu Santuqui irantiz̈quichic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 3:16
14 Iomraidhean Croise  

Jesusaki qhaśkiśtan wax ulnawk khen, Jesusaki ni tsewkta yoqa khetsñi cherchićha, ni Espirituki palomaźtaqaś nïź tsektuñpacha śhujźkiñi.


Niźaśa Jesusaki tshïźtan khichićha: –Cheqpachal khiwćha anćhukki teqhśtanpacha ni tsewkta pacha khetsi cherakićha, niźaśa ni źoñź Machhśkiśtan ni Yöś anjilanaka yawñi niźaśa śhujźkiñi cherakićha.


xaqhsilta źoñiźlax Yöś kuchanźkita nïki, Yöś taqunakapanź parlićha, niźaśa Yöśki nïźkiś nïź Espíritu ana mirañaź thäćha.


Xalla ni Juanź wawtistikiśtanpacha, ni tsewkta yoqa layśkama. Niźaśa tshïsuña ninakźkiśtan wethnakakiśx khila, niźaśa wethnakatan chika ni Jesusiź jakatatta parliñi.”


Neqhśtan Estebanki khichićha: –¡Cherźna! Ni tsewkta yoqa khetsil cherućha, niźaśa ni źoñź Mati ni Yöś źewqhuttan tshithchi.


Xalla ni Jesucriśtuź thonśki qhaśtan niźaśa lhokhźtan chimpitaćha; ana qhaśtan alaxaqaś, ans qhaśtan lhokhźtan chimpitaćha. Xalla ni Espiritupachaćha ti ćhhultaqkiśtan cherñiki, niźaśa ni Espirituki werarapanćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan