Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 16:13 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

13 Neqhśtan Jesusaki Cesarea Filipo yoqa irantiźku, nïź thaxintanaka pewkśićha: –¿Qhaźt khiy ni źoñinaka ni źoñź Matkiśtanxo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

13 Jalla nekztanaqui Jesusaqui Cesarea de Filipo cjita yokquin ojkchic̈ha. Nii irantiz̈cu, niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui tsewcta cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Z̈oñinacaqui wejt puntuquiztan ¿kjaz̈t cjeejo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 16:13
23 Iomraidhean Croise  

Niźaśa Yöśki śumansnasaćha ni źoñź Matźxapa moq'u chïñinakźkiśtan, niźaśa xalla ni Espíritu Santuźxapa moq'u chuchñi źoñiki anaź śumansqatta khekićha, ana tïpachami niźaśa ana uśhka thonñi thuñkiśimi.


Xalla ni Jonaski chheph max wëntiźtan maxintiźtan tshi paqh ch'iś phuchhś qhulltan źelhchićha, niźtaśaqaś ni źoñź Matiki chheph max wëntiźtan maxintiźtan ti yoq tuśhkiś źelakićha.


Niźaśa ni źoñź Matiki ni śawatu jejś thuñkiśtan jiliriśaqaśśa.


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: “Xalla ni źoñź Matićha ni śuma muju ćhhakhñiki,


Ni źoñź Matiki nïź anjilanaka kuchanźkakićha, nïź irpiś wathkiśtan axśñi thappacha ni yaqha źoñinaka ujkiś thxotsqatñinaka niźaśa ana śuma päñi źoñinaka.


Jesusaki neqhśtan ulanźku, Tiro niźaśa Sidón yoqa oqhchićha.


Xalla ni źoñź Matiki nïź ephź qhanźtanź thonakićha, niźaśa nïź anjilanakźtanpacha, neqhśtan śapa mayniźkiś nïź lanqźta patxparuź amayakićha.


Werhki cheqpachal khiwćha, anś teqhś źelhñi źoñinakźkiśtan, anaź tikhźnakićha ni źoñź Mati irpi thonñiź cherakićha.


“Xalla ni źoñź Matiki, nïź chawkh qhana muyuntita niźaśa nïź źkayi quśśiś anjilanakźtan thonakićha, neqhśtan nïź qhan julśkiś julźnakićha.


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Ni qitinakami qarchiśśa niźaśa ni weźlanakami thurchiśśa; xalla ni źoñź Matiśti ana xaqhsiranmi acha nonśallami źelhćha.


Niźaśa werhki anćhukakiś thëźnaćha ni źoñź Matiki ti yoqkiś jilirićha niźaśa źoñinakź ujnakźkiśtan śumansqatśxapa. Xalla neqhśtan ni śuch źoñźkiś khichićha: –Źäźna niźaśa am pirsata chhichku am qhuya oqa.


Niźaśa ni źoñź Matiki, ana manta päźinta khiśxapa thonchićha, ans manta päśxapa thonchićha, niźaśa nïź źeti thäśxapa paka kunta, thapa źoñinaka liwrïśxapa ninakź ujkiśtan.


Niźaśa ćhhul orat weth ephź aśtan niźaśa źkayi anjilanakźtan thonaćhaxa, xaqhsilta źoñit wethkiśtan aśaćhaxa niźaśa weth tawqkiśtan, ujchiś q'iw źoñinakź tukkiś, ni źoñź Matiki niźtaśaqaś aśakićha ninakźkiśtan.


Niźaśa Jesusaki tshïźtan khichićha: –Cheqpachal khiwćha anćhukki teqhśtanpacha ni tsewkta pacha khetsi cherakićha, niźaśa ni źoñź Machhśkiśtan ni Yöś anjilanaka yawñi niźaśa śhujźkiñi cherakićha.


Neqhśtan ni źoñinakaki Jesusiźkiś qhäśićha: –Ni lïkiśtan werhnakki śiśućha, ni Mesías wiñaya źethñi. ¿Xaqnuźum am ni źoñź Mati waytitaź khekićha khexo? ¿Jëkhpant ni źoñź Matixo?


Niźaśa Moisesaki ni ch'eqti yoqkin ni śqora tshi tuñkiś waytichićha, xalla niźtaśaqaś ni źoñź Matiki waytita khiś wakiśićha,


niźaśa źoñź Matiź khen ni juchjiptayś jiliri thätaćha.


Niźaśa anćhukki śiśśa, Yöśki ni Nazaret Jesusiźkiś aśi niźaśa Espíritu Santu śhipi thächićha, niźaśa Jesusaki thappacha ni Saxraź śhoxrichta t'aqhiśiñi źoñinakźkiś śumanaka päkan niźaśa ćhhetinkan oqhlaychićha. Niźaśa Yöś nïźtan khen Jesusaki tiźtanaka pächićha,


Neqhśtan Estebanki khichićha: –¡Cherźna! Ni tsewkta yoqa khetsil cherućha, niźaśa ni źoñź Mati ni Yöś źewqhuttan tshithchi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan