Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 13:57 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

57 Niźaśa anapan Jesusa kiriyatćha. Niźtami Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Thapa yoqaranź Yöśkiśtan chïñi tanźa, ans ni perśun wathchiś źoñinakaśti anaź ni tanś pekćha, niźaśa ni perśun qhuy źoñinakami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

57 Jalla niz̈ta pinsitiquiztan ninacaqui Jesusiz̈japa quintra cjissic̈ha. Pero Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Persun wajtchiz z̈oñinacami, niz̈aza persun kjuychiz z̈oñinacami tsjii Yooziz̈ uchta profetz̈quiz ana rispitc̈ha. Parti z̈oñinacazti niiz̈quiz rispitc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 13:57
19 Iomraidhean Croise  

¡Niźaśa añcha walićha ni wethkiś ana qhxeśñi źoñinakaki!”


Niźaśa xalla nikhu ana wakchi milajrunaka pächićha, xalla ni źoñinakaki ana nïźkiś quśśiśtaćha.


Neqhśtan Jesusaki perśun yoqa oqhchićha, nïź thaxintanakźtanpacha.


Ni rey Herodeski thapa ni Jesusiź päta śiśśićha, niźaśa thapa ni yoqkiś źelhñi źoñinaka śiśatćha. Neqhśtan ni źoñinakaki tuź khetćha: “Juan Wawtistaki tikhśikiśtan jakatatchićha, niźtikiśtan nïki muspa aśśiśśa.”


¿Anax tïki karpinteruya, María machh, niźaśa tïź laqhnakaki Jacobo, José, Judas, Simón khitala? Niźaśa tïź kullakinakaki ućhunnakatanśaqaś qamla. Neqhśtan ni wathchiś źoñinakaki ana Jesusiźkiś quśśiśtaćha.


Xalla neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Thapa yoqaranź Yöśkiśtan chïñi tanźa, ans ni perśun wathchiś źoñinakaśti anaź ni tanś pekćha, niźaśa nïź maśinakami niźaśa nïź qhuy źoñinakami.


Niźaśa Jesusaki tirapan palxaychićha, tuź khikan: –Weraral chiyućha tshi Yöś kuchanźkita chïñiki anaź śuma tanźta khesaćha perśun yoqkiśiki.


¡Niźaśa añcha walićha ni źoñi ana nïź quśkiś werh thatśñiki!


Niźaśa Jesusapachaź chïchiki, nïź perśun wathkiś ni Yöśkiśtan chïñinaka ana tanśñićha.


Niźaśa tuź khikan: –¿Anax ti Jesusaki ni Joseź machhxo? Niźaśa ućhumnakki tïź mä ephź paxla. ¿Qhaźt tïśti ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichinćha khesaxo?


Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanaka chuchñi nayźku, ninakźkiś pewkśićha: –¿Ti chïta anćhukakiś ćhhaxwqatqaya?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan