Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 13:22 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

22 Xalla ni ch'apiran ćhhakhta mujunakaki ni Yöś śuma kintu nonśñi irataćha, xalla neqhśtan perśun qamañanakkiśqaś quś thäćha, niźaśa ti yoq źelinśnakaki ni Yöś taquź uphsqatćha, niźtikiśtan anaź ćhherćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

22 Niz̈aza nii ch'ap yokquiz tjojtsi simillaqui jalla tiz̈ta z̈oñinacac̈ha. Ninacaqui Yooz taku nonz̈cu, catokc̈ha. Pero nekztan juc'anti kuz tjaac̈ha tii muntu cusasanacquiz. Wali jiru kamzpanz̈ pecc̈ha. Persun kuzquiz pectiquiztanaqui Yooz taku tjatz̈a ninacz̈ kuzquiz. Jaziqui ana zuma kamc̈ha; ana pookñi zkalaz̈takaz kamc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 13:22
42 Iomraidhean Croise  

Xalla ti yoqkiś qamkan źelinchiś źoñinaka anax mita quśśiś khila, niźaśa anax ninakź źelinśnakkiś tasla, xalla ni źelinśnakaki anaćha cheqpachxapa. Ans ninakaki Yöśkinx tasla, xalla ni Yöśki ućhumnaka qamañxapa ana miransñi thapa ćhhultaqiź thäćha.


Xalla ni ch'apiran thxotsi mujunakaki ni Yöś śuma kintu nonśñi irataćha, xalla neqhśtan śumat śumat perśun ćhhultaqinakkiśqaś quś thäćha, niźaśa ni źelinchiś khiś pekćha, niźaśa ti yoq śuma qamañanakaqaś pekćha, niźtikiśtan anaź ćhherćha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś wilta khichićha: –Anćhukki ni xamri khïkhiśkiśtan kuytaśakićha; xalla ni źoñź źetiki anaź źelinchiś khiśtanqaś khesaćha.


xalla ni Demaski inapanqaś ti qamañ ćhhultaqi pekatćha, ni jilaki werh śina thxotku Tesalónica watha oqhchićha. Niźaśa ni Cresentimi Galacia yoqa oqhchićha, niźaśa ni Titumi Dalmacia watha oqhchićha.


Niźaśa tshi qhaźu mujunakaki ch'ap yoqaran thxotsićha, niźaśa ni ch'apinakaki paqchićha neqhśtan upsqatchićha.


Xalla nuź watakićha tshi źoñi perśun pachta źelinśnaka junthapñiki, xalla ni źoñiki Yöś tukkiś t'aqhirićha.”


“Anćhukki perśunpachkiś kuytaśakićha, niźaśa anćhukki anaź lulinakkiś niźaśa likinakkiś quś thäkićha, niźaśa ana ti qamañ ćhhultaqinakiśimi, ni Yöś thonś thuñkiś ana niźtanaka päñi tansxapaki.


Niźaśa ni Simunaki ni apuśtulanakaź qhara wäźtan, neqhśtan Espíritu Santu ni źoñinakźkiś śhujźkiñi cherźku, päś tirśićha,


Niźaśa Yöśki śumansnasaćha ni źoñź Matźxapa moq'u chïñinakźkiśtan, niźaśa xalla ni Espíritu Santuźxapa moq'u chuchñi źoñiki anaź śumansqatta khekićha, ana tïpachami niźaśa ana uśhka thonñi thuñkiśimi.


niźaśa ni moq'u anaśum paśtu ćhhakhchiki Saxraćha. Xalla ni śqala axśki ti yoqa tukuśiñićha, niźaśa ni śqala axśñinakaki Yöś anjilanakaćha.


Xalla niźtaśaqaś ni anaśum paśtunakaki axśa ni ujkiś ujśxapa, xalla niźtaśaqaś ti yoqa tukuśinskiśiki watakićha.


Niźaśa anćhukki anaź ni anśta qamañxaru qama; ans anćhukki ni anćhuka amtiśnakaź turka xalla nuź anćhukki anćhuka qamaña turkasaćha niźaśa anćhukki Yöś amtanakaź paxasaćha, xalla nïki śumaćha niźaśa walićha niźaśa ch'uwaćha.


¿Xaqhsikin ni śiśñi źoñixo? ¿Niźaśa xaqsikin ni lï ut'ayñixo? ¿Xaqhsikin ni xaśta ćhhultaqinakkiśtan chïñixo? ¡Yöśki ti yoqkiś źelhñi źoñinakź śiśnaka sumsu tukqatchićha!


Niźaśa ni Yöś śiśnaka, wathchi jilanakźtan werhnakki ni śiśnakźkiśtan parlasaćha. Ans ti śiśnakaki anaź ti yoq źoñinakź śiśnaka niźaśa anaź ni irpiñi jilirinakź śiśnakami, xalla ti yoq śiśnakź aśiki waxillaź qatćha.


Xalla ni anśta irpiñi jilirinakaki tinaka ana katoqchićha, Ans ti jilirinakaki nïź katoqtasaź nïki, anaź ni Jesusa kuruśhkiś ch'awktasaćha, niźaśa ni Jesusaki ti źetkiśtan tuyñućha.


Niźaśa anćhukakiśtan anax jëkhmi millk'untila: Niźaśa anćhukakiśtan ti źoñinakź śiśnakźkiśtan śiśñit khïkhićhax nïki, xalla nïki tshi ana śiśñiźtaqaś khisla, xalla nuź nïki cheqpacha śiśñi khisnasaćha.


Niźaśa ninakaki anat kirïćhani, ti yoq yöśśa ninaka ana näśñi tshi śuraźtaqaś khisqatchiki, niźaśa ni Criśtuź aśiś śuma kintu chawkh qhana ana cherax khichiki, xalla ni taquki Yöś irataćha.


Niźaśa ni Jesucriśtuki ućhumnaka ujkiśtan ni tikhśkiś thonchićha, ni xaśta źoñinakź uj päś qamañkiśtan liwrïśxapa, xalla nïki Yöś Ephź pektakamaź khekićha.


niźaśa anćhukki ti yoq qamañpatxparu qamatćha, niźaśa anćhukki ni tsekuñ irpiñi animuźkiś irpisqatatćha, xalla ni animuki ni ana Yöś kaśiñi źoñinaka p'eqintayñićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan