Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 10:1 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Ni Jesusaki nïź qhalu piśkchiś thaxinta źoñinaka qhawśićha, ninakźkiś jilir aśi thächićha ni yenqhanaka chhetqataxu, niźaśa thapaman konanaka ćhhetnaxu niźaśa xañchi miśqatñi źoñinakami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

1 Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tuncapan illzta z̈oñinaca kjawzic̈ha. Nekztan ninacz̈quiz mantiz poder tjaachic̈ha, zajranaca chjatkatzjapa, niz̈aza tjapaman laanacami jallc'a curpuchiznacami c̈hjetnajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 10:1
26 Iomraidhean Croise  

Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Cheqpachal khiwćha ni Yöś thonś thuñkiśki, ni źoñź Mati nïź aśtan nïź irpiśkiś julśkiś julźtan, niźaśa anćhuk werh apźkichinaka niźtaśaqaś anćhukki ni qhalu piśkchiś Israel t'aqa irpiśkiś julśkiś julźnakićha juchjiptayśxapa.


Wënxapa khistan, Jesusaki nïź qhalu piśkchiś thaxintanakźtan miśkiś julśićha;


Jesusaź tira ninakźtan parlan, ninakźkiśtan tshïsuña qhalu piśkchiś thaxintanakźkiśtan, Judaski tama źoñinakźtan irantiźkichićha ni źoñinakaki muspa wakiyaśśi paqh kuchillunakchiś niźaśa xwatś tuñinakchiś thonchićha. Ninakaki ni timlu chawkh jilirinakź t'aqkiśtantaćha niźaśa ni wath qamchi ephnakźkiśtantaćha.


Jesusaki thappacha ni Galilea yoqaran oqhlaychićha, niźaśa śapa ni akhs qhuyaran thaxinchićha Yöś śuma irpiś wath kintukiśtan palxaykan, niźaśa lä źoñinaka ćhhetinkan, niźaśa thappacha ni wathanakź llaki quźśićha.


Niźaśa anaź werhnak ujkiś thxotsqatalla, niźaśa wethnaka ujkiśtanź liwriyalla. Niźaśa amtaćha ni tsewkta irpiś wathaki, niźaśa ni am aśimi, niźaśa ni am thonñi chawkh aśimi watay wata thurñićha. Xalla nuźox khilalla.’


Jesusaki thappacha ti yoqaran niźaśa ti watharan niźaśa xochiran, niźaśa śapa akhs qhuyaran thaxiñitaćha, niźaśa Yöś śuma kintu niźaśa irpiś watkiśtan, niźaśa thapaman konanakźkiśtan ćhhetiñitaćha niźaśa llakinakźkiśtanami.


Anćhukki ni śqalchiś tuyñuźkin maya, ni śqala axśxapa lanqśñi źoñinaka kuchanźkaxu.


Werhćha anćhukakiś aśi thächinki śqoranaka thekśxapa niźaśa lleq'achunkanaka thekśxapa, niźaśa thappacha moq'unakź aśi atipśxapa, ana śinta śhoxrichsqatźku.


weril ćhhulu chïśkiśtanami yanapźkaćha niźaśa śiśñi quśmi thäźkaćha, ni amtan moq'uśñi źoñinakaki anaź chhayi atakićha niźaśa anaź thurt'imi atakićha ana ćhhulkiśimi.


Niźaśa werhki weth epiź wethkiś taqu onźta, anćhukakiś kuchanźkaćha. Niźaśa anćhukki Jerusalén chawkh wathkiś eklakićha, tsewktan thonñi Yöś aśi tanśkama.


Thuñiź thekhźkitan nïź thaxintanaka qhawśićha, neqhśtan ninakźkiśtan qhalu piśkchiś illśićha, ninakaźkiś thüsqatchićha apuśtula khikan.


Niźaśa amki ni am Machh tshi jiliri uchchamćha, thappacha ti źoñinakźkiś wiñay źeti thäśxapa, ti amiź uchśta źoñinakźkiś.


Juanki ninakźkiś qhäśićha: –Yöś anaź nïźkiś thäsaź nïki, anaź jëkhmi ćhhulchiś khesaćha,


Neqhśtan ni Ephki nïź Machh q'ächićha, niźaśa thappacha ni ćhhultaqinakźkiś irpiś aśi thächićha.


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –¿Werhki anax anćhuk qhalu piśkchiś illśinxo? Niźaśa anćhukakiśtan tshïsuñaki saxraćha.


Xalla ni Espíritu Santuź anćhukakiś thontan, anćhukki aśiź tanźnakićha, neqhśtan anćhukki wethkiśtan parli oqakićha, niźaśa ni Jerusalenkin niźaśa thappacha ni judiu yoqaran niźaśa Samaria yoqaran, niźaśa ni aźkin khiñi yoqanakźkinami.


Neqhśtan tshi nöx, xalla ni ñexw yenqhaki ninakźkiś khichićha: “Jesusal paxućha, niźaśa śhiśućha jëkhźlaxa ni Pawlu; ans anćhukśti, ¿jëkhćhuktaxo?”


Neqhśtan ni tsewkta yoqkin anawal chimpu thensićha: Tsha źon ni thuñźtan thelhsiñ, niźaśa näźa qhxochkiś ni jïśtan niźaśa näźa achkiś qhalu piśkchiś warawar pilluchiśtaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan