Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Yaqhapanakaśti Elías Yöśkiśtan chïñićha jekźkichiki khetćha, niźaśa yaqhap źoñinakaki yaqhap tukita Yöśkiśtan chïñinakźkiśtan jakatatchila khetćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Yekjapanacazti chiichic̈ha tuz̈ cjican: —Tiila Eliasqui; jecz̈quichila. Elías cjitaqui tuquita Yooz taku paljayñi profetatac̈ha. Yekjapanacazti Jesusiz̈ puntu chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tiila tsjii tuquita Yooz taku paljayñi profetaqui, jacatatchila. Jalla nuz̈ cjenami Herodes cjita jiliriqui inakaz cjissic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:8
6 Iomraidhean Croise  

Ninakaki qhäśićha: –Yaqhap źoñinakaki Juan Wawtistaćha khićha, yaqhapaśti Eliassa khićha, niźaśa yaqhapanakaki Jeremías uśh yaqha Yöśkiśtan chïñiźlani khićha.


Neqhśtan ni thaxintanakaki Jesusiźkiś pewkśićha: –¿Qhaźtikiśtan ni lï utt'ayñinakaki Eliassa tuki thonakićha khiñitaxo?


Yaqhap źoñinakaki chiyatćha: “Tïki Elías khita Yöśkiśtan chïñila.” Yaqhapanakaśti khetćha: “Tïki tukita Yöśkiśtan chïñila.”


Nïź thaxintanakaki qhäśićha: –Yaqhap źoñinakaki Juan Wawtistamćha khićha, yaqhapaśti Eliassa khićha, niźaśa yaqhapanakaśti yaqha Yöśkiśtan chïñamźlani khićha.


Ninakaki qhäśićha: –Yaqhap źoñinakaki Juan Wawtistaćha khićha, yaqhapaśti Eliassa khićha, niźaśa yaqhapanakaki yaqha tukita Yöśkiśtan chïñiźl jakatatchini khićha.


Niźaśa wilta pewkśićha: –¿Jëkim amxo? ¿Elías Yöśkiśtan chïñamqaya? Juanki qhäśićha: –Werhki anaćha. Ninakaki tshïźtan pewkśićha: –Neqhśtan ¿ni Yöśkiśtan chïñi thonitala xalla nïmqaya? Juanki qhäśićha: –Anaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan