Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:50 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

50 Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Ana niźta pä, xalla ninakaki anaćha ućhunnakatan moq'u, ućhum maśićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

50 Pero Jesusaqui cjichic̈ha: —Anaz̈ nuz̈ atajc̈ha, jalla. Niz̈ta paañiqui anac̈ha uc̈humnacatan quintra. Jakziltaz̈laja ana uc̈humnacatan quintra, jalla niiqui uc̈hum favoraz̈ paac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:50
12 Iomraidhean Croise  

“Xaqhsilta źoñiźlax ana weth tukatu, xalla nïki wethtan moq'ućha; niźaśa xaqhsilta źoñit ana werh źoñinaka śhiki yanapćhax nïki, xalla nïki źoñinakaź witcha.


Jesusaź nïź thaxintanakźtan ni Cafarnaúm watha irantitan, xalla ni timluźta taśa mayñinakaki Piru cherśñi oqhchićha, neqhśtan nïźkiś pewkśićha: –¿Am thaxiñiki ana ni timluźta taśa thäñiqaya?


Piruki qhäśićha: –Ni yaqha wathchiś źoñinakźkiśtan. Jesusaki arxatchićha: –Xalla nuź nïź perśun matinakaki ana śinta ćhhulumi thäñitaćha.


Neqhśtan Juanki Jesusiźkiś khichićha: –Thaxiñi, am thükiś tshi źoñiki anaśum yenqhanakaź chhetqatatćha, ana ućhuntan chika oqhlayñiź khen, werhnakki ana iya päx khichinćha.


Xaqhsilta meqaś anćhukakiś weth thükiś tshi tasa qhaślla onanćhaxa, niźaśa anćhuk werh kirïchiź khen, cheqpachal chiyućha ni onanñiki ni onanś tanźnakićha.


“Xaqhsilta źoñiźlax ana wethkin tukñiki, xalla ni źoñiki wethtan moq'ućha, niźaśa ni ana werh yanapñiki źoñinaka witcha.


“Niźaśa anapanź tshi uywitaki piśk tuyñuźkin manta päsaćha, niźtikiśtan tshi suñaki pektaź khekićha niźaśa tshi suñaki ćhhaxwtaź khekićha, niźaśa tshïźkiś thapa quśtanź khekićha niźaśa tshi suñźkiś ana quśtanź khekićha. Anapanź Yöśkin niźaśa źelinśnakźkin manta päyi atasaćha.”


Xalla niźtikiśtan werhki anćhuk śumpacha śiśqatś pekućha, niźaśa anaź jëkhmi tuź khesaćha: “¡Jesusaki ñexućha!” Xalla ni Jesusaki ni Yöś Espirituź aśkiśtanź maśinćha. Niźaśa anaź jëkhmi tuź khesaćha: “¡Jesusaki Tataćha!” Ans nïki ni Espíritu Santuź aśkiśtanź chïćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan