Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:48 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

48 ninakźkiś khichićha: –Xaqhsilta źoñit weth thükiś tshi uśha tanźaxa, ni oraki werhź tanźa; xalla ni werh tanśñiki anaź werh alaxalla tanźa, nïki werh kuchanźkiñi śaqaś tanźa. Jëkhźlax thapatiźkiśtan tshan amu, xalla nïćha tshan paqhiki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

48 Nekztan ninacz̈quiz paljaychic̈ha: —Jequit wejt cuntiquiztan tsjii uza risiwc̈haj niiqui, wejrpacha risiwc̈ha. Niz̈aza jequit wejr risiwc̈haja, niz̈aza risiwc̈ha wejr cuchanz̈quiñi. Jakziltat anc̈hucaquiztan wirquin nayta cjicjiyac̈haja, jalla niic̈ha tucquin zuma honorchizqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:48
23 Iomraidhean Croise  

“Ana xaqhsilta qoltallanakami ćhhaxwakićha. Cheqpachal khiwćha ninakź anjilanakaki weth tsewkta ephź yukh cheqźtapachaćha.


Niźtaśaqaś anćhuka tsewkta ephki anaź tshïmi ni qoltallanakźkiśtan qatñi pekćha.


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Cheqpachal khiwćha ni Yöś thonś thuñkiśki, ni źoñź Mati nïź aśtan nïź irpiśkiś julśkiś julźtan, niźaśa anćhuk werh apźkichinaka niźtaśaqaś anćhukki ni qhalu piśkchiś Israel t'aqa irpiśkiś julśkiś julźnakićha juchjiptayśxapa.


Ni Reyki qhäśnakićha: ‘Cheqpachal khiwćha ni anćhukaź weth amu quśśiś jilanakźkiś oqźtanakaki, wethkiś thätaźuqaś pächinćhukćha.’


Ni Reyki ninakźkiś qhäśnakićha: ‘Cheqpachal khiwćha thappacha ti weth amu quśśiś jilanakźkiś ana oqśinćhukćha, niźaśa ana wethkiśimi pächinćhukćha.’


–Xaqhsilta źoñit weth thükiś tanźaxa tshi uśha, ti uśhaźtaqaś, ni oraki werhź tanźa, xalla ni werh tanśñiki, anaź werh alaxa tanźa, nïki werh kuchanźkiñiśaqaś tanźa.


“Ni anćhuk nonśñinakaki, werh śaqaś nonźa; niźaśa ni anćhuk ana tanśñinakaki, werh ana śaqaś tanźa, ni werh ana tanśñiki, werh kuchanźkiñi ana śaqaś tanźa.”


Xaqhsilta źoñit perśunpacha śiśñi khïkhićhaxa; xalla nïki t'oqhźtaź khekićha, niźaśa ni amu quśśiś źoñiki śuma źoñi khitaź khekićha.


Xalla anćhukki ana niźta khiśtanćha, ans anćhukakiśtan tukkin khiśpekñiki tshi thowaźtaqaś khiśtanćha, niźaśa ni irpiñiki tshi k'uñchi manta päñi uśhaźtaqaś khiśtanćha.


Niźaśa anćhukki weth irpiś wathkiś lulakićha niźaśa likakićha weth miśkiś, niźaśa anćhukki julźnakićha ni irpiś miśkiś ni qhalu piśkchiś t'aqa Israel źoñinaka juchjiptayśxapa.”


Werhki cheqpachal khiwćha thappacha mätaqź matinakaki anaź xaqhsiltami Juan wawtistiźkiśtan tshallan paqhik źelhćha; niźaśa ni tshan qoltalla ni Yöś irpiś wathkiśtan xalla nïćha tshan paqhiki Juanź kiśtanaki.”


Niźaśa cheqpachal khiwćha xalla ni weriź kuchanźkita tanśñiki, werhśaqaś tanźa; niźaśa ni werh tanśñiki, niźtaśaqaś ni werh kuchanźkiñi tanźa.”


Niźaśa xaqhsilta anćhukakiśtan weth lï tanźxa niźaśa ni lï kaśśaxa, xalla nïćha werh pekñiki; niźaśa ni werh pekñiki weth Ephśaqaś pekćha, niźaśa werhmi nïl pekućha niźaśa werhki nïźkiś maśinźkaćha.”


Xalla ni thaxinśnaka iñarñi źoñiki, anaź xaqhsilta źoñimi iñarćha, ans nïki ni anćhukakiś Espíritu Santu thäñi Yöś iñarćha.


Niźaśa anćhukki chawkh aśśiś Yöś qharkiś llanu quśśiś khekićha, neqhśtan ni Yöś nïź thuñkiś anćhuk śuma źoñi khexu.


Niźaśa ni chawkh wath thulźta śuyluki qhalu piśkchiś maśtantaćha, xalla ni maśkiśiki ni Üśiź qhalu piśkchiś apuśtulanakź thü khjirtataćha.


Niźaśa ni uj päśnakkiśtan atipñi źoñinakźkiś werhki weth julśkiś tshi yoqal thäćha, xaqhnuź werhki atipchinźlaxa xalla niźta iratanakźkiś, neqhśtan werhki weth Ephź julśkiś julśinćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan