Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Xalla neqhśtan tshi qhaźu mujunakaki śuma yoqkiś thxotsićha; niźaśa paqźku śuma ćhheri poqchićha, tshi mujkiśtan tshiwatha ćhheri. Jesusaki xalla ti khichićha niźaśa wilta thapa aśtan chïchićha: “¡Khunchiśnakakix nonźla!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Parti zkal semillanacazti zum yokquiz tjojtsic̈ha. Nekztan pajkchic̈ha. Nuz̈ pajkz̈cu, zuma c̈hjeri pookchic̈ha, patac c̈hjerchiz zapa chjojlluquiz. —Nuz̈ quint'iz̈cu Jesusaqui altu tawkz̈tan cjichic̈ha: —Jecc̈halaj cjuñchiz niiqui, z̈-nonz̈na.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:8
25 Iomraidhean Croise  

Niźaśa khuñchiś źoñinakaki, nonźla.


Xalla ni śuma yoqkiś ćhhakhta mujunakaki, ni Yöś śuma kintu nonśñi irataćha niźaśa katoqñićha, neqhśtan śuma ćhheriź poqćha; xalla ni tiriwk śhoxlluki tshiwatha tiriku niźaśa taqchuquqhalu tiriku niźaśa chhephqhalu tirikuź poqćha śapa mujkiśtan ninakaki niźta irataćha.”


Niźaśa yaqhap źoñinakaki ni śuma yoqkiś ćhhakta mujunakaki, xalla ninakaki Yöś śuma kintu katoqñićha niźaśa śuma tanźa, niźaśa śuma ćhheriź poqćha, yaqhapaśti chhephqhalu ćhheri śapa mujźkiśtan poqćha, yaqhapaśti taqchukuqhalu ćhheri poqchićha śapa mujźkiśtan, niźtaśaqaś tshiwatha ćhheri poqchićha śapa mujźkiśtan.”


Xaqśiltaźlax nonśñi khuñchiś nïki, nonźla.”


Tshi qhaźu mujunakaśti śuma yoqkiś thxotsićha, neqhśtan añcha khjusa jekźkichićha niźaśa paqhi paqchićha, neqhśtan añcha śuma ćhherchićha; xaśiki ni mujunakaki śapa mujźkiśtan, ćhherchićha chhephqhalu tiriku yaqhapaśti taqchukuqhalu tiriku, yaqhapaśti thsiwatha tiriku poqchićha.”


Xaqsiltaźlax nonśñi khuñchiś nïkix, nonźla.


Anapanź wakiśićha yoqxapami niźaśa anapan wakiśićha ni ćhhakhś yoqkiś t'axśxapami, nuźqaś thawqśa. Xaqsiltaźlax khuñchiś nïki nonźla.”


Xalla ni śuma yoqkiś ćhhakta mujunakaki, śuma quśśiś źoñinakaćha, niźaśa iyawpacha kaśñićha Yöś śuma kintu nonśxapa, niźaśa thurt'ichipanź qamćha neqhśtan śuma panź poqćha.


Niźaśa tshi qhaźu mujunakaśti ch'ap yoqaran thxotsićha; niźaśa ch'apźtan ch'ali jekźkichićha, neqhśtan ni ch'apinakaki uphsqatchićha.


niźaśa Yöśśa ućhumnak pächiki; niźaśa nïćha ućhumnak ni Jesucriśtuźkiś śumanaka päxu pächiki, niźaśa Yöśki tukitanpacha ućhumnak nïź jikhśkiś qamax khitqalćha.


Xalla nuź anćhukki Yöś kirïchi jilanakaźtaqaś oqhlayasaćha, niźaśa nïź quś pektakama päkan, niźaśa thapaman ćhherinaka śuma lanqźkan poqqatkan niźaśa ni Yöś śiśnakźkiś paqkanami.


Niźaśa xaqhsiltaźlax khuñchiś nïkix nonźla:


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Xalla ni atipñi jilanakaki anax ćhhul llakinakami watla niźaśa ana wilta tikhśkiśimi.’


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Niźaśa werhki ni atipñi źoñinakźkiś ni źetchiś muntikiśtanl luli thäćha, xalla ni muntiki ni Yöś añcha k'achha yoqkiśśa.’


¡Xalla ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla!’


¡Xalla ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan