Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:54 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

54 Neqhśtan Jesusaki na uśha qhara tanźinźku, phurhpacha chïchićha tuź khikan: –¡Uśhalli, źäźna!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

54 Jalla nekztanaqui Jesusaqui naa uza kjara tanzinchic̈ha, y niz̈aza altu tawkz̈tan chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Kolta cullacalla, z̈aazna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:54
15 Iomraidhean Croise  

xalla ni Jesusaki ni źoñinaka ulansqatchićha; neqhśtan ni qhuykiś luśhku Jesusaki na uśha qhara tanźinchićha, neqhśtan na uśhki źäśinćha.


Jesusaki makhatźku näźa qhara tanźku tshithsqatchićha; ni orapacha ni ćh'ulhñi kona saraqchićha, neqhśtan na źonki ninakźkiś liwarpaychinćha.


Neqhśtan Jesusaki ni śur źoñi qharku tanźku wathź thiya chhichchićha. Neqhśtan nïź źhukkiś llawsiźtan t'awźinchićha, nïź qharźtan lanźku pewkśićha, xaśiki qhaźtallam cherya.


Neqhśtan Jesusaki qharallku tanźku źinśićha; niźaśa ni uśhaki tshitsićha.


Neqhśtan Jairuź qhuya irantiźku, Jesusaki ana jëkhmi qhuykiś luśhqatchićha, Piruźtan, Jacobuźtan, Juanźtan, na uśha mä ephźtan xalla ninaka alaxaqaś luśhqatchićha.


Thappacha ni źoñinkaki Jesusa thassićha, ninakaki na uśh tikhśi śiśatćha.


Neqhśtan na uśhki jakatatchinćha; niźaśa ni orapacha źäśinćha, neqhśtan Jesusaki ćhheri thäźnax khichićha.


Xalla nuź chïźku qhawchićha: –¡Lazaru, neqhśtan ulanźka!


Niźaśa ni Ephki tikhśinakźkiśtanź jakatatsqatźku źeti thäćha, xalla niźtaśaqaś nïź Machhki xaqhsiltaqat pekćhani xalla nïźkiś źeti thäćha.


Neqhśtan Piruki thappacha ninaka ulansqatchićha, niźaśa killśku mayiśichićha; xalla neqhśtan na tikhśiñ cherźku khichićha: –¡Tabitá, źäźna! Neqhśtan näki źhuki khetźku Piru cherchinćha, neqhśtan näki julśinćha.


xalla ni khjirtikiśiki, tuź khićha: “Werhki am wakchi chawkh watanakź eph khisqatchinćha.” Niźaśa Abrahamki ti Yöś kirïchićha, niźaśa ni Yöśśa ni tikhśi źoñinakźkiś źeti thäñiki, niźaśa nïćha ni ana źelhñi ćhhultaqinaka päñiki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan