Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:41 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

41 Neqhśtan tshi Jairo khita źoñi thonchićha, ni Jairuki ni akhs qhuy chawkh jiliritaćha. Ti źoñiki Jesusiź qhxoch tukkiś killśku rokt'ichićha nïź qhuykin thonźkaxu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

41 Jalla nekztan tsjii Jairo cjita z̈oñiqui irantiz̈quichic̈ha; ajcz kjuy jiliritac̈ha. Nii z̈oñiqui Jesusiz̈ yujcquiz puct'ichic̈ha. Nekztanaqui rocchic̈ha niiz̈ kjuya okajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:41
15 Iomraidhean Croise  

Xalla Neqhśtan ni akhs qhuy chawkh jiliriki źaxwchićha, Jesusa śawatnöx ćhhetintikiśtan, niźaśa ni źoñinakźkiś khichićha: –Taqchuku thuñi źelhćha lanqśxapaki; ni thuñiran anćhukki thona ćhhetinta khiśxapaki niźaśa ana śawatu jejś thuñkiśiki.


niźaśa Jesusiź tukkiś killśićha tuśhi t'oqhśićha yoqa iranta, neqhśtan sparakiź khichićha. Ti źoñiki Samaria khita wathchiśtaćha.


Xalla ni cherźku, Simón Piruki Jesusiź tukkiś killśićha tuź khikan: –¡Tata wethkiśtan saraqa, werhki ujchiś źoñćha!


ni Jairuki śinta matallchiśtaćha näki tshi qhalu piśkchiś watchiśtaćha, näki uśhki tikhśmaya läkhichintaćha. Jesusiź Jairuźtan oqan tama źoñinaka añcha ts'akaskan apźnatćha.


Jesusaź na źonakź chiyan tshi źoñiki thonchićha, ni źoñiki ni akhs qhuy chawkh jilirkiś khichićha. –Am uśhki tikhśinćha, ana iya ti Thaxiñiźtan parla.


Martiki Jesusiźkiś khichinćha: –Tata, amki teqśim khitasaź nïki, weth jilaki anaź tikhźtasaćha.


Niźaśa ni Yöśkiśtan chïñinakź lï lïtikiśtan, ni akhs qhuy chawkh jilirinakaki ninaka rokt'ichićha: –Jilanaka, anćhukalta ti źoñinaka quśxapa chïśnakat źelhćhax nïki, anśpacha chiya.


Neqhśtan thappacha ninakaki Sóstenes tanśićha, nïki ni akhs qhuy chawkh jiliritaćha, niźaśa neqhś ni juchjiptayś julś tukkiśpacha xwatchićha. Ans ni Galionki ana ninakaki juśhupächićha.


Niźaśa Crispo ni akhs qhuy chawkh jiliriki, thappacha nïź qhuy źoñinakźtanpacha Yöśkin kirïchićha. Niźaśa wakchi ni Corinto wathchiś źoñinakaki ni Yöś śuma kintu nonźku kirïchiśaqaśśa, neqhśtan ninakaki wawtistaćha.


Niźaśa Lida wathaki Jope keźutaćha, xalla ni Piruki nikhutaćha; neqhśtan ni Yöś kirïchi jilanakaki ni Piru ni wathkin śiśśićha, neqhśtan ni kirïchinakaki pukultan źoñinaka kuchanchićha, tuź chïźkaxu: “Amki ana en enźku Jope thonalla.”


neqhśtan ni thüźta śqiśi tanźtan, ni paqhpik źethñi źoñinakaki niźaśa ni piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnakami ni üśiź tukkiś killśićha. Thappacha ninakaki arpichiśkamataćha, niźaśa ninakaki qor taskiś inśiñśu śhipichtaćha, xalla ni iñśiñśunakaki ni źkayi quśśiś źoñinakaź mayiśitanakataćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan