Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:31 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

31 Ni anaśum yenqhanakaki Jesusiźkiś rokt'ichićha ana ni tuj phetqhutñi kuchśnaxu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

31-32 Z̈cati cururan wacchi cuchinacaqui lujlcan z̈ejlñitakalc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan zajranacaqui Jesusiz̈quiz rocchic̈ha, tuz̈ cjican: —Anaz̈ wejrnac casticta cjeyajo mantalla. Nii cuchinacz̈quin luzkatalla. —Jalla nuz̈ mantiskatz pecchic̈ha zajranacaqui. Nekztanaqui Jesusaqui nuz̈ mantichic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:31
14 Iomraidhean Croise  

“Xalla neqhśtan ni Reyki nïź śqarqhuttan khiñinakźkiś khekićha: ‘Wethkiśtan saraqa ñexu źoñinaka xalla ni wiñaya uj asñikin, ni uj asñiki ni Saxriźta niźaśa nïź anjilanakźta thakśtaćha,


Jesusa cherźku, ni źoñiki nïź tukkiś qhawkan killśipacha thxotsićha: –¡Jesusa ana wethkiś mitiśa, tsewkta pach Yöś Mati! ¡Amkiś rokt'ućha ana werh llaki thälla!


Xalla ni yoqkiś tama kuchinaka kurkiś lulhkan źelatćha; ni yenqhanakaki Jesusiźkiś rokt'ichićha ni kuchinakźkiś luśhqataxu, neqhśtan Jesusaki amtaqaśśa khichićha.


–uśh ‘¿jëkit ni sumchi laqhkin śhujźkasaxo?’ ” –Xalla tïki ni Criśtu ni tikhśi źoñinakźkiśtan tsewkta yoqa yawaxućha.


Neqhśtan ti źoñinakaź tinakź palxayś źerźtan, ni tikhś irpiśkiśtan ulanźkiñi paqhpik qhxochchiś anawal uywaki, ti źoñinakźtan kira śalakićha niźaśa atipźnakićha niźaśa konakicha.


Xalla ni amiź cherta anawal uywaki tukitanpachapanź źelatćha, ans nïki anaź iya źelakićha; niźaśa ima thatanta khikan ni anawal uywaki ni qos phetkin chhichtaź khekićha. Niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakź thü ana ti yoqa thulźtikiśtanpacha ana ni źethś liwrukiś khjirtaźlax nïki, xalla ni anawal uywa cherźku iśpantakićha, xalla ni anawal uywaki tukitanpacha źelatćha ans xaśiki anaź iya źelhćha, neqhśtan nïki wiltaź kephźkakićha.


Neqhśtan ni anawal tsukhchuk uywaki ni Yöśkiśtan chïñinakźkiśtan toskara chïñiźtan chika tantataćha, xalla ni toskara chïñiki ni chiw kawallkiś yawchiź tukkiś chimpunaka niźaśa milajrunaka pätqalćha. Xalla ni Yöśkiśtan chïñinakźkiśtan toskara chïñiki ni chimpunakźtan ni anawal uywiź chimpu chimpisqatqalćha niźaśa ni anawal uywa irata päta amtisqatqalćha. Neqhśtan ni anawal uywaki ni Yöśkiśtan chïñinakźkiśtan toskara chïñiźtan źethñipacha ni ujźtan asufriźtan asñi qotkiś thxotźtaćha.


Xalla ni śher śherñinakź irpiñi jiliriki ni tuj phet anjilataćha, xalla ni hebreo tawqkiśtanaki Abadón khitataćha niźaśa ni griego tawqkiśtanaki Apolión khitataćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan