Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:21 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 Jesusaki qhäśićha: –Yöś śuma kintu nonśñi źoñinaka niźaśa ni Yöś śuma kintu xaru qamñinaka, xalla nïćha weth mäki niźaśa weth laqhnakami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

21 Jesusaqui nekztan kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Yooz taku nonzñi z̈oñinacaqui y niz̈aza Yooz takucama kamñi z̈oñinacaqui, ninacapanc̈ha wejt familia cuntaqui, wejt maa cuntaqui, y niz̈aza wejt jilanaca cuntaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:21
19 Iomraidhean Croise  

Piruź nuź chiyan tshi śuma qhanñi tshiri ninakźkiś wëskichićha, ni tshirkiśtan tshi xora chïźkichićha, tuź khikan: “Xalla tïćha weth q'ay machhki, xalla ti illśinpanćha: Xalla tïź nonźna.”


Ni Reyki qhäśnakićha: ‘Cheqpachal khiwćha ni anćhukaź weth amu quśśiś jilanakźkiś oqźtanakaki, wethkiś thätaźuqaś pächinćhukćha.’


Ni Reyki ninakźkiś qhäśnakićha: ‘Cheqpachal khiwćha thappacha ti weth amu quśśiś jilanakźkiś ana oqśinćhukćha, niźaśa ana wethkiśimi pächinćhukćha.’


neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Anaź eqhsna, weth jilanakźkin maśka Galilea wathax oqhla, xalla nikhuź werh cherakićha.


Xalla ni śuma yoqkiś ćhhakta mujunakaki, śuma quśśiś źoñinakaćha, niźaśa iyawpacha kaśñićha Yöś śuma kintu nonśxapa, niźaśa thurt'ichipanź qamćha neqhśtan śuma panź poqćha.


Tshi suñaki Jesusiźkiś maśśićha: –Am mäki am laqhnakźtan ti śanku źelhćha, niźaśa am cherśpekćha.


Niźaśa ti ćhhultaqinakaź anćhuk katoqakiź nïki, anćhukki añcha waliź khekićha.


Neqhśtan Jesusaki näkiś khichićha: –Anaź werh tshitsina, niźaśa werhki imal weth Ephźkin akhsñi oqućha. Niźaśa amki oqa ni weth jilanakźkin maśka, niźaśa werhki ni weth Ephźtan akhskaćha, niźaśa anćhuka Ephźtan, niźaśa ni weth Yöśtan, niźaśa nïki anćhuka Yöśśaqaśśa.


Xalla niźtikiśtan werhnakki anapanl ti yoqkiś qamñi źoñinakź amtikiśtan qamućha; niźaśa tukiki ni Criśtuźkiśtan śapamayni nïź quśkama pinsiñitaćha, xaśiki ućhumnakki ni Criśtuźkiśtanaki anaź nuź pinsićha.


niźaśa werhki anćhuka Eph khećha, niźaśa anćhukki weth lukmach mati thumat mati khekićha, xalla nuź khićha ni chawkh aśśiś Yöś Tataki.”


Niźaśa Yöś śuma kintu anaź nonśxapaqaś khesaćha; ans ni xaru qamś wakiśićha, niźaśa anćhuk anaź nuź qamasaź nïki, anćhukki perśunpachaź q'otćha.


Niźaśa anćhukkiź śiśśa Jesucriśtuki źkayi quśśiśpanćha, niźaśa anćhukki śiśtanśaqaśśa thappacha ni źkayi päñinakaki Yöś matinakaćha.


Weth q'ay jila, amki ni anawal qamañanaka anam apźnakićha, ans ni śuma qamañanaka apźna. Xalla ni śuma päñinakaki Yöśtaćha, ans ni ana wali päñinakaki ana Yöś paxchićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan