Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Niźaśa werh pachaćha werh irpiñiź kuchanta kaśinki, niźaśaqaś weth qharkiśkhiñi śultatunakaki werh kaśñiśaqaśśa. Niźaśaqaś werhki tshïsuñźkiś oqax khinćha, xalla nïki oqhñićha; niźtaśaqaś tshïsuñźkiś chïnćha thonaxu, xalla nïki thonñićha; niźaśa weth uywitaki ćhhulu päxu khenami, päñipanćha.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Wejrmi wejt jiliriz̈ mantitacama ojklayiñc̈ha. Niz̈aza wejt zultatunacaqui weriz̈ mantitacama ojklayñic̈ha. Jaziqui tsjiimil mantuc̈ha, “Oka” cjican. Nekztan ojkc̈ha. Niz̈aza tsjiimil kjawznuc̈ha. Nekztanac tjonc̈ha. Niz̈aza tsjiimil mantuc̈ha, “Tiz̈ta paa” cjican. Niimi zakaz paac̈ha. Niz̈tazakaz amqui mantasac̈ha, wejt piyuna z̈etajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:8
12 Iomraidhean Croise  

niźtikiśtan perśuna am qhuri oqhśki jiwjatchinćha. Amiź tshi taqullaqaś chïtan weth uywitaki źetakićha.


Neqhśtan Jesusaki niźta taqu nonźku iśpantichi khissićha, ni apźkiñi źoñinaka cherźku khichićha: –Cheqpachal khiwćha, thappacha ti Israel wathkiś ana śinta tiźta añcha śuma quśśiś źoñi wathchinćha.


Neqhśtan Pawluki tshi kapitan qhawśićha, neqhśtan nïźkiś khichićha: –Xalla ti uśha ni śultatunaka irpiñi chawkh jilirźkin chhicha, xalla tïki tshi kintu maś pekćha.


Neqhśtan ni śultatunaka irpiñi chawkh jiliriki nïź pukultan kapitan qhawźśićha, neqhśtan ninakźkiś piśkwatha śultatunaka qhxochuñ thakśnax khichićha, niźaśa towquqhalu śultatunaka kawallźtan, niźaśa piśkwatha śultatunaka paqh kuchillźtan, xalla ni Cesarea watha iśpir oranaka oqhśxapa.


“Werh Claudio Lisias, am añcha śuma irpiñi Félix amkin tsänźkućha.


Neqhśtan ni śultatunakaki nïź chïtakama, Pawlu Antipatriskin wën chhichku oqhchićha.


Niźaśa ni irpiñi Felixki ni kapitanźkiś ni Pawlu chawkhźnaxu khichićha, niźaśa nïki tshi qhaźta kuchśtax khila, niźaśa nïź maśinakamix nïź manta päyi thonla.


Niźaśa wethtaki anaź qhanakama khjirś uj źelhćha, xalla ni irpiñi Cesarźkinaki ti Pawluźkiśtanaki, neqhśtan anćhukakiśl śhikućha, niźaśa am qharkiś irpiñi Agripa, xalla ti pekunźku wethtaki tshi qhaźtallami khjirś źelasaćha.


Niźaśa ni uywitanaka ti yoqkiś anćhuk uywiñinaka kaśa, ana ninakaź anćhuk cheqźkanqaś ninakźkiś śuma khita khiśxapaki, ans thapa quśtan niźaśa Yöś Tata eqhsku päkićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan