Lucas 7:22 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan22 Xalla neqhśtan Jesusaki qhäśićha: –Oqa Juanźkin anćhukaź chertanaka niźaśa nonźtanaka maśka. Niźaśa ni śuranaka cherqatta kint'iźka, niźaśa kojunaka oqhlaysqatta niźaśa ni moqhchi xañchichiś źoñinaka ninakź konkiśtan źkayi khisqatta, niźaśa ni oñinaka nonsqatta, niźaśa ni tikhśinaka jakatatsqatta niźaśa t'aqhirinakźkiś Yöś śuma kintu thaxintami. Faic an caibideilPuquina22 Jalla nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Juanz̈quin quepa. Amiz̈ chertanaca nonz̈tanaca quint'iz̈ca. Weriz̈ paatanaca mazca. Zur z̈oñinaca cherzñi cjissila. Niz̈aza coj z̈oñinaca zuma kjojchchiz ojklayñi cjissila. Niz̈aza mojkchi janchichiz z̈oñinacami zuma janchichiz z̈ejtc̈hi cjissila. Niz̈aza oñ z̈oñinacami nonzñi cjissila. Niz̈aza ticzi z̈oñinaca jacatatchi cjissila. Niz̈aza pori z̈oñinacz̈quiz Yooz liwriiñi taku paljaytapanc̈ha. Faic an caibideil |
“Ni Yöś Espirituki weth juntuñćha, niźaśa werhki ni t'aqhir źoñinakźkin śuma taqunaka chhichaxu uchśtaćha; niźaśa źkayi quśśiś khisqattaćha, ni t'aqhir źoñinakźkin ni Yöś śuma kintu maśnaxu; niźaśa werhki ni tanta źoñinakźkin liwri kuchśnaxu maśna khitaćha, niźaśa ni śur źoñinaka cherqatax khitaćha; niźaśa ni ćhhaxwta źoñinaka liwri kuchśxapa;
Neqhśtan werhki am kuchnućha ni źoñinakź źhuki khetźinaxu, niźaśa ni źoñinaka ana iya ni sumchikiś oqhlayaxu, ans qhankiśpan oqhlayaxu; niźaśa ana iya ni Saxriź qharkiś qamaxu, ans Yöśkinpan khisnaxu niźaśa wethkiś kiriyaxu; neqhśtan ninakź ujkiśtan pertunta khiśxapaki, neqhśtan Yöś illśta źkayi quśśiś źoñinakźtan chika qamś qamaña tanźnakićha.’