Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:16 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

16 Xalla nuź cherźku thappacha ni źoñinakaki muspa eqhsićha niźaśa Yöś aynaqi qallantichićha, tuź khikan: –Tshi chawkh Yöśkiśtan chïñi ućhumnakakiś thensićha. Niźtaśaqaś chiyatćha: –Yöśki nïź watha yanapi thonchićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

16 Jalla nuz̈ cherz̈cu, tjappacha tsucchic̈ha. Niz̈aza tjappacha Yoozquin honora waytichic̈ha, tuz̈ cjican: —Uc̈hum wajtquizpacha tsjii chawc Yooziz̈ cuchanz̈quita z̈oñiqui jecsila, oré. Yoozqui niiz̈ wajtchiz z̈oñinaca yanapi tjonchic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:16
31 Iomraidhean Croise  

Xalla niźtikiśtan ni źoñinakaki ni upanaka chïñi cherźku niźaśa ni qhar mut'unaka źethchi cherźku, niźaśa ni kojunaka oqhlayñi cherźku niźtaśaqaś ni śuranaka cherñi cherźku. Israel Yöśkin itsi qallantichićha.


Niźaśa ni źoñinakaki qhäśnatćha: –Ti Jesusaki Yöśkiśtan chïñićha, ni Nazaret wathchiś Galilea khita yoqkiśtan.


Neqhśtan ni mätaqanakaki ni puykiśtan apura oqhchićha, niźaśa añcha tsukhchi chipa śatipariju oqhchićha ni ew kintu ni thaxintanakźkiś maśñi.


Xalla ni cherźku ni źoñinakaki eqhsićha, niźaśa Yöś ti źoñinakźkiś aśi thätikiśtan, Yöś thü aynaqchićha.


Xalla niźtikiśtan, nïź źkati źelhñinakaki iśpantichi khissićha, niźaśa thappacha ni judea kur yoqkin kintu oqhchićha.


“¡Añcha śumax khila ni Israel źoñinakź Yöśki, xalla nïki ućhumnak liwrïi thonchićha!


niźaśa thappacha palhtam khekićha, niźaśa am źoñinakaki kontaśaqaś khekićha, niźaśa amkiś anaź ekta khekićha tshi maś tawqitami.”


Neqhśtan ni awatirinakaki Yöśkin itskan niźaśa Yöś thü aynaqkan kephchićha, thapa ti ućhumź chertanakami niźaśa ni nonźtanakami, thappacha tinakaki wathchićha chïtakama.


Ni Jesusaki tira pewkśićha: –¿Ćhhulu watchitaxo? Ninakaki khichićha: –Tshi Jesusa Nazaret wathchiś źoñi źelatćha, nïki Yöś kuchanźkita chïñitaćha niźaśa milajrunaka nïź aśtan pächićha niźaśa śuma taqchiśtaćha Yöś tukkiś, niźaśa thapa wathanakź tukkiśimi;


Thappacha ni źoñinakaki iśpantichićha niźaśa Yöś thü aynaqi qallantichićha niźaśa añcha eqhskan khichićha: –Ućhumnakki töx thuñiki añcha k'achha cherchinćhumćha.


Xalla ni cherźku, Simón Piruki Jesusiź tukkiś killśićha tuź khikan: –¡Tata wethkiśtan saraqa, werhki ujchiś źoñćha!


Xalla neqhśtan ni tikhśiki thowaki julśićha, niźaśa chïchi qallantichićha, neqhśtan Jesusaki nïź mäkiś thächićha.


Ni Jesusa maśinchi fariseoki, xalla tiźta cherźku pinsichićha: “Ti źoñi cheqpacha Yöśkiśtan chïñiź khesaź nïki paxasaćha, ćhhuluź chechi źonpan niźta päxo khikanaki.”


Neqhśtan thappacha ni Gadara khita yoqchiś źoñinakaki, Jesusa rokt'i qallantichićha ni yoqkiśtan Jesusa oqaxu, ni źoñinakaki añchaź eqhsnatćha. Neqhśtan Jesusaki walsikiś luśhku oqhchićha.


Ninakaki qhäśićha: –Yaqhap źoñinakaki Juan Wawtistaćha khićha, yaqhapaśti Eliassa khićha, niźaśa yaqhapanakaki yaqha tukita Yöśkiśtan chïñiźl jakatatchini khićha.


Niźaśa wilta pewkśićha: –¿Jëkim amxo? ¿Elías Yöśkiśtan chïñamqaya? Juanki qhäśićha: –Werhki anaćha. Ninakaki tshïźtan pewkśićha: –Neqhśtan ¿ni Yöśkiśtan chïñi thonitala xalla nïmqaya? Juanki qhäśićha: –Anaćha.


niźaśa Juanźkiś wilta pewkźićha, tuź khikan: –Amki anamźlax ni Mesías niźaśa ni Elías niźaśa ni Yöśkiśtan chïñimi, ¿qhaźtikiśtanam wawtisxo?


Xalla ti nonźku na mätaq źonki ni Jesusiźkiś khichinćha: –Tata, werhki Yöśkiśtan chïñiźtaqal am nayućha.


Niźaśa ni źoñinakaki ni Jesusaź päta cherźku khichićha: –Cheqpacha ni Yöśkiśtan chïñi ti yoqkiś thonax khitapantala, xalla nïla tïki.


neqhśtan wilta ni ćhhetinta śurźkiś pewkśićha: –Xaśiki am cherñi khisqatchila, ¿nïźkiśtan xaqnuźum khexo? Neqhśtan nïki qhäśićha: –Werhkil khiwćha Yöśkiśtan chïñićha.


Xalla ni nonźku Ananiaski tikhśipacha thxotsićha. Niźaśa thappacha ni śiśśi źoñinakaki añcha eqhsñi khissićha.


Niźaśa ti Moisés pachaćha ni Israel źoñinakźkiś khichiki: ‘Yöśki anćhukakiśtan tshi Yöśkiśtan chïñi werh irata ulansqatakićha.’


Niźaśa ninakaki weriź Yöśkin kirïtikiśtan Yöśkinź mayiśatćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan