Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 6:42 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

42 Niźaśa anam ni perśun źhukkiś źelhñi quyru nayćhax nïki, ‘jila, am źhukkiśtan am quyru wethkiś apaqsqata’ ¿xalla ni am jilźkiś chïś anam jiwjat qhaźtataxo? ¡Toskara! Tuki am perśun źhukkiśtan ni am quyru apaqźna, neqhśtan amki śumam cherakićha ni am jilź quyru apaqśinśxapaki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

42 Am persun c̈hjujcquiz nii pajk cjujchi ana cherasaz̈ niiqui, ¿kjaz̈tiquiztan am jilz̈quiz chiijo, “Jila, am c̈hjujcquiztan nii cjujchilla apakz̈inac̈ha”, cjicanajo? Ana zum z̈oñic̈ha amqui. Primeruqui am persun c̈hjujcquiztan pajk cjujchi apakalla. Nekztan zuma cherasac̈ha. Y niz̈aza am jilz̈ c̈hjujcquiztan cjujchilla apakasac̈ha. —Jalla nuz̈ tjaajinchic̈ha Jesusaqui uj puntuquiztan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 6:42
24 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Piruki khuñśićha Jesusiź chïta: “Ima piśk wilta wallpaź qhawan, amki chheph wiltam ana werh maśakićha.” Neqhśtan ulanźku Piruki añcha ira qächićha.


¿Qhaźtikiśtanam am jilź źhukkiś quyrichi cherxo, niźaśa anam nayya ni quyru am źhukkiś źelhñi?


Niźaśa amki anam ni am źhukkiś źelhñi quyru nayya, ¿anam jiwjat qhaźtataxo ni am jilźkiś chïś: ‘Jila am źhukkiśtan am quyru wethkiś apaqsqatalla khikanxo?’


Ni Jesusaki qhäśićha: –Toskaranaka, ¿ana anćhuka wakami niźaśa aśnumi ana jerhśninćhukpanqay ni uywa chawkhś qaqkiśtan qhaś likaxu, ni śawatu jejś thuñ nöxi?


Xalla werhki Yöśkiśtan amta mayt'iźinchinćha, ana am quś upaquśhśaxu. Niźaśa amiź wethkiś quś thutśiźkhen, amki am jilanaka yanapakićha thup quśśiś thurt'axu.


“¿Qhaźtikiśtanam am jilź źhukkiś quyrichi cherxo, anam ni am źhukkiś źelhñi quyru nayya?


“Anaź śuma muntiki źelhćha ana śum ćhheri poqñiki, niźaśa ni ana śum muntiki anaź śuma ćhheri poqasaćha.


Neqhśtan ni źoñźkiś khichićha: –¡Amki toskaramćha niźaśa ñexumćha niźaśa Saxriź matimćha, niźaśa ni śumanakź moq'umćha! ¿Amki qhaźtikiśtanam ni Yöś śuma jikhśkiś chhichñi taqu, aqi ana apatatxo?


Neqhśtan Piruki ninankźkiś qhäśićha: –Yöśkinź qhutźka, niźaśa śapamayni Jesucriśtuź thükiś wawtisna, neqhśtan Yöśki anćhuka ujkiśtan pertunaxu, xalla nuź nïki anćhukakiś ni Espíritu Santu thäkićha.


Niźaśa amki anapan ni tanś wakiśićha, ni Yöś tukkiś am quśki anaćha śoq'u.


Xalla niźtikiśtan ćhhuluź chëchi źoñimi anaź pertunta khesaćha. Amki yaqha źoñi juchjiptaykuki perśunpacham ujkiś thxotsa, niźaśa amki ni yaqha źoñinaka päñi cherźku, niźta iratam päćhan kunamini.


Thappacha tinakaki Yöś pätakamaćha, niźaśa ni Yöśpachaćha ućhumnak ni Criśtuźtan śumansqatchiki, niźaśa wethnakakiś ni śumansqatś taqunaka maśnax khichićha.


Niźaśa tshïsuñaki ana ujnaka päźkuź qamakiź nïki, tshi śuma k'achha ćhhultaqiźtaqaś khekićha, niźaśa ch'uwa quśśiś Yöś Tatźta wakiśiñipanź khekićha, niźaśa thapa śuma ćhhultaqinaka päśxapami.


Xalla ni ana waqaychiñi źoñiśti, tshi śur źoñiźtaqaśśa ananax źhuk upaźtaqaśśa; xalla ni źoñiki nïź likhsi ujnaka axwźinta thatśićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan