Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 6:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

27 “Werh nonśñinaka anćhukakiś chiyućha: Anćhukatan moq'uśiñinaka oqźna, niźaśa anćhuk ćhhaxwñinakkiś śumapan päkićha,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

27 ‛Anc̈hucqui, wejt taku nonzñinaca, anc̈hucaquiz tuz̈ cjiwc̈ha: Anc̈huca quintra z̈oñinacz̈tanami zuma kuzzizpanz̈ cjee. Y niz̈aza zumapanz̈ ninacz̈tan paa, niz̈aza anc̈huca chjawjkatñinacz̈tanami zumapanz̈ cjee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 6:27
22 Iomraidhean Croise  

Niźaśa Jesusaki khichiśaqaśśa: “Anćhukki ti weriź chïta taqu śumaź nonźnalla. Anćhukki qhaźta tupullkiśqaś onanćhani, xalla niźtaśaqaś Yöśki anćhukakiś thäkićha; xalla niźtaśaqaś Yöśki ni nonśñi źoñinakźkiś iyaśaqaś yapśnasaćha.


Jesusaki khichićha: “Tatay, ti ujchiś źoñinakźtan śumansna, tinakaki anaź śiśśa ćhhulut päćhax xalla ninaka.” Niźaśa ni śultatunakaki Jesusiź śkitkiś surtiyassićha ninakkama ni śkiti toxśxapa.


“Niźaśa anćhukalta añcha walićha ni źoñź Matiź khen, źoñiź anćhuk ćhhaxwanaki, niźaśa chhetqatanaki, niźaśa ar aran niźaśa anćhuka thü iñaran anaśum ćhhultaqiźtaqaś nayan, anćhukaltaki añcha walićha.


Anćhukki oqśtanćha anćhukatan moq'uśiñinakźkiś niźaśa śuma päśtanćha, niźaśa onśtanćha ana ćhhulumi thepuñi thewźkan. Xalla nuź anćhuka tanśki paqhiź khekićha, niźaśa anćhukki tsewkta pach Yöś matiź khekićha, nïki śumaćha ni anaśum źoñi nakźtanami niźaśa ñexu źoñinakźtanami.


Xalla ni śuma yoqkiś ćhhakta mujunakaki, śuma quśśiś źoñinakaćha, niźaśa iyawpacha kaśñićha Yöś śuma kintu nonśxapa, niźaśa thurt'ichipanź qamćha neqhśtan śuma panź poqćha.


“Xaśiki śumpacha nonźna, Jëkhź lax źelinchiś nïźkiś tshallanti thätaź khekićha; ni ana ćhhulchiśki, nïź qoluk źelinś pektallami qhañtaź khekićha.”


Xalla neqhśtan tshi qhaźu mujunakaki śuma yoqkiś thxotsićha; niźaśa paqźku śuma ćhheri poqchićha, tshi mujkiśtan tshiwatha ćhheri. Jesusaki xalla ti khichićha niźaśa wilta thapa aśtan chïchićha: “¡Khunchiśnakakix nonźla!”


Niźaśa anćhukki śiśśa, Yöśki ni Nazaret Jesusiźkiś aśi niźaśa Espíritu Santu śhipi thächićha, niźaśa Jesusaki thappacha ni Saxraź śhoxrichta t'aqhiśiñi źoñinakźkiś śumanaka päkan niźaśa ćhhetinkan oqhlaychićha. Niźaśa Yöś nïźtan khen Jesusaki tiźtanaka pächićha,


Xalla ni Pawluki ni thawśićha: –¡Amki ana perśunpacha śhoxrichaśa, niźaśa werhnakki teqhśi tanpachaćha!


Neqhśtan Estebanki killśku thapa aśtan qhawchićha: “¡Tatay, ti źoñinakź uj ana juyśu pälla!” Xalla ti chïźku Estebanki tikhśićha.


Niźaśa ućhumnakakiś atchukapanx khila, ućhumnakki thapatiźkiś śumanakapanź päla, niźaśa ni ućhumnaka thapa quśśiś jilanakźkiśimi.


Niźaśa anćhukki kuytaśakićha, anax jëkhmi porapat ana śumanaka päsla. Ans anćhukki śumanakapanź päś peka, anćhukkamami niźaśa ti yoqkiś źelhñi źoñinakźtanami.


Weth q'ay jila, amki ni anawal qamañanaka anam apźnakićha, ans ni śuma qamañanaka apźna. Xalla ni śuma päñinakaki Yöśtaćha, ans ni ana wali päñinakaki ana Yöś paxchićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan