Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:26 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

26 Thappacha ni źoñinakaki iśpantichićha niźaśa Yöś thü aynaqi qallantichićha niźaśa añcha eqhskan khichićha: –Ućhumnakki töx thuñiki añcha k'achha cherchinćhumćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

26 Jalla niz̈ta cherz̈cu tjapa z̈oñinacaqui walja ispantichi quirchic̈ha. Ekekscan ninacaqui Yooz honora waytichizakazza. Niz̈aza ninacpora parlassizakazza: —Tonj tjuñiqui walja ispantichucanaca cherchinc̈humc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:26
13 Iomraidhean Croise  

Thappacha ni źoñinakaki iśpantichi pewksasatćha: “¿Tïx Davidź Mati khesay?”


Neqhśtan ni mätaqanakaki ni puykiśtan apura oqhchićha, niźaśa añcha tsukhchi chipa śatipariju oqhchićha ni ew kintu ni thaxintanakźkiś maśñi.


Xalla ni cherźku ni źoñinakaki eqhsićha, niźaśa Yöś ti źoñinakźkiś aśi thätikiśtan, Yöś thü aynaqchićha.


Neqhśtan ni śuch źoñiki źäśićha; nïź pirsata waytiźku ulanź oqhchićha, ni qhuykiśtan, thapa ni źoñinakaź cheran. Xalla niźta cherźku thapa źoñinakaki iśpantichićha, neqhśtan Yöśkin kanti qallantichićha, tuź khikan: –Ana wira tiźta päñi cherinćhumćha.


Xalla niźtikiśtan, nïź źkati źelhñinakaki iśpantichi khissićha, niźaśa thappacha ni judea kur yoqkin kintu oqhchićha.


Xalla ni cherźku, Simón Piruki Jesusiź tukkiś killśićha tuź khikan: –¡Tata wethkiśtan saraqa, werhki ujchiś źoñćha!


Xalla nuź cherźku thappacha ni źoñinakaki muspa eqhsićha niźaśa Yöś aynaqi qallantichićha, tuź khikan: –Tshi chawkh Yöśkiśtan chïñi ućhumnakakiś thensićha. Niźtaśaqaś chiyatćha: –Yöśki nïź watha yanapi thonchićha.


Neqhśtan thappacha ni Gadara khita yoqchiś źoñinakaki, Jesusa rokt'i qallantichićha ni yoqkiśtan Jesusa oqaxu, ni źoñinakaki añchaź eqhsnatćha. Neqhśtan Jesusaki walsikiś luśhku oqhchićha.


Neqhśtan ni jilirinakaki ninaka thajwayźku liwri kuchśićha. Niźaśa ana ninaka kaśtikśxapa wathchićha, niźaśa thappacha ni źoñinakaki Yöśkin alt'atćha xalla ni wattanaka cherźku.


Niźaśa ninakaki weriź Yöśkin kirïtikiśtan Yöśkinź mayiśatćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan