Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Jesusaki Saxriźkiś qhäśićha: –Saxra wethkiśtan saraqa, Yöś śuma kintu khjirtaki tuź khićha: ‘Amki Yöś alaxa amta, niźaśa nïź thü alaxa aynaqa.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Satanás, wejtquiztan zaraka. Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Ultim arajpach Yoozquinkaz rispita. Niz̈aza nii alaja sirwa. Niikazza Yooz Jiliric̈ha”, nuz̈ cjican cjijrtac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:8
14 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Jesusaki Piruź qhutñi qhutźku khichićha: –¡Saxra wethkiśtan saraqa! Wethkiś aqacham päćha, anam Yöś ćhhultaqkiś cherźa, ans ni źoñinakź ćhhultaqkiśqaśim cherźa.


Jesusaki qhäśićha: –Saxra wethkiśtan saraqa, Yöś śuma kintu khjirtaki tuź khićha: ‘Amki am Yöś alaxa amta, niźaśa nïźkiś alaxa manta pä.’


Jesusaki nïźkiś qhäśićha: –Khjirta Yöś śuma kintu tuź khićha: ‘Źoñinakaki anaź t'antiźtanqaś źetasaćha.’ Yöś taqućha cheqanaki.


Niźaśa amki killśkum werh amtakiź nïki, thappacha amtakamaź khekićha.


Niźaśa anćhukki Yöśkinpanź tasnalla; niźaśa Saxraź atipźna, neqhśtan nïki ućhumnakakiśtan śatakićha.


Niźaśa anćhukki, thapa ti yoqkiś anćhuka jilanaka anćhuk irata t'aqhiśiñi śiśku, anćhukki thapa quśtan atipśxapa thurt'ichipanź khekićha.


Neqhśtan werhki ni anjilź qhxochkiś killśintćha ni amtiśxapa, ans ni anjilaki wethkiś khichićha: “Amki ana niźta pä, werhki Yöś manta päyinśaqaśtćha am irata, niźaśa ni am jila kullakinaka ni Jesús śuma taqu apśñinaka irata khella. Ans amki Yöśkin amta.” Xalla ni Jesús śuma taqućha ni Yöśkiśtan chïñinakźkiś thaxśñiki.


Ans ni anjilaki wethkiś tuź khichićha: “Amki ana nuź pälla werhki am irata Yöś manta päyintćha, niźaśa am jila kullakinakami, Yöśkiśtan chïñinakami niźaśa thappacha ti liwrukiś khjirta kaśñinakaki. Yöś amtićha.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan