Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:41 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

41 Niźaśa wakchi länakźkiśtan anaśum yenqhanakaki ulanchićha qhawkan, tuź khikan: –¡Amki Yöś Matimćha! Neqhśtan ni Jesusaki anaśum yenqhanaka ujźnatćha niźaśa ana chïqatatćha, ni Mesías śiśatćha ni anaśum yenqhanakaki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

41 Niz̈aza tsjii kjaz̈ laa z̈oñinacz̈quiztan zajranaca ulanskatchic̈ha. Jalla nuz̈ ulanskatan zajranacaqui kjawchic̈ha: —Yooz Maatimc̈ha amqui, —cjican. Nii zajranacaqui zizatc̈ha, Yooziz̈ cuchanz̈quita Cristupankazza Jesusaqui, jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan Jesusazti zajranacz̈quiz ujzic̈ha, tuz̈ cjican: —Jalla wejt puntuquiztan anapanc̈ha chiichiisqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:41
14 Iomraidhean Croise  

Xalla nuźkhenami ni Jesusaki anapan tawqchićha. Ni timlu chawkh jilirinaka irpiñiki nïźkiś khichićha: –Ni źethñi Yöś thükiś am pewkźnaćha, qhanakamam chiyakićha. Amki Mesías ni Yöś Matimqaya.


Ni Saxraki Jesusiźkiś makhatźkichićha ujkiś thxotsqatśxapa, xalla tuź khikan: –Cheqpacha Yöś Matimźlax nïki, amki ti maśkiś chiya t'anta tukaxu.


Thuñiź qattan śeślaqa Jesusiźkiś tama anaśum yenqhaź tanta źoñinaka śhikchićha; niźaśa Jesusaki nïź tawqźtan ujźku chhetqatchićha ni yenqhanaka, niźaśa tama lä źoñinaka ćhhetinchićha.


niźaśa ni źoñinakaki qhawi qallantichićha: –¡Amki ana wethnakakiś mitiśa, Jesusa Yöś Mati! ¿Amki werhnak muspayi teqhś ima phalś thuñi irantiźkan thonchamqaya?


Neqhśtan Jesusaki wilta khichićha: –Nonźna, ana jëkhźkiśimi maśmaśnakićha; timlu jilirkiśqaś thëźka niźaśa am ćhhetintikiśtan ofrenda chhichku oqa Moisés chïtakama pä, ni timlu jilirinaka śiśaxu.


Neqhśtan Jesusaki yenqhiźkiś ujśićha, tuź khikan: –¡Ch'uj źela Ti źoñźkiśtan ulna!


Thuñiź qattan śeślaqa, Jesusiźkiś śhikchićha wakchi ni läkhichi źoñinaka, niźaśa yenqhaź tanta źoñinakami;


Jesusaki thapaman läkhichi źoñinaka ćhhetinchićha, niźaśa ni źoñinakźkiśtan wakchi anaśum yenqhanaka chhetqatchićha; niźaśa Jesusaki ni anaśum yenqhanaka ana chïqatatćha, ninakaki Jesusa paxatćha.


Niźaśa ni yenqhanaka Jesusa cherźku, nïź tukkiś qhawkan killśñitaćha: –¡Amki Yöś Matimćha!


Neqhśtan Jesusaki na lä źonakiś chutxatźku ni ćh'ulhñi kona ujśićha, ni konaki ni orapacha saraqchićha, neqhśtan na źonki źäźku ninakź manta päyi qallantichinćha.


Niźaśa ni Jesusaki Mesiassa nïćha Yöś Matiki, xalla ni anćhuk kiriyaxu khjirtaćha, niźaśa xalla nuź nïźkiś kirïźku, anćhukki nïź thükiś wiñay źetchiś khekićha.


Amki tshi Yöś źelhćhaqam khiqaya, amki nuź chïkuki añcha walim päćha; niźaśa ni Saxranakaki nuźuśaqaś kirïćha, neqhśtan ninakaki aźkiśtanź Yöś eqhsku kharkatćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan