Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:35 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

35 Neqhśtan Jesusaki ni anaśum yenqha ujśićha, tuź khikan: –¡Ch'uj źela, ti źoñźkiśtan ulna! Neqhśtan ni anaśum yenqhaki ni źoñi yoqkiś thxotchićha thapa ni źoñinakź tukkiś, neqhśtan ni źoñźkiśtan ulanchićha ana ćhhulumi śhoxrichku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

35 Nekztanaqui Jesusaqui nii zajriz̈quiz ujzic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Ch'uj z̈ela! ¡Tii z̈oñz̈quiztan zaraka! Jalla nekztanaqui z̈oñi tjojtcu zajraqui ulanchic̈ha z̈oñinacaz̈ cheranpacha. Ana nii z̈oñi c̈hjojritz̈cu, ecchic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:35
17 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Jesusaki ni anaśum yenqhanaka ujśićha niźaśa ni uśhkiśtan chhetqatchićha, neqhśtanpacha ni uśhaki źethchi khissićha.


Ni Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –¿Qhaźtikiśtan anćhuk añcha eqhsxo? ¡Anćhukki upa quśśiś ćhukpanqaya! Xalla nuź chïźku tshitsićha neqhśtan ni thami ujśićha niźaśa ni chawkh qotami. Neqhśtan thappacha apaltichićha niźaśa phiya khissićha.


Neqhśtan yenqhaki, ni źoñi cheqhinsqatchicha thapa aśtan qhawkan ulanchićha, ni źoñźkiśtan.


Neqhśtan Jesusaki thxaxi wathźku ni thami ujśićha; niźaśa ni qotźkiś khichićha: –¡Ch'ujpacha źela! ¡Ana qisqisa! Neqhśtan ni thamiki tshorhchićha niźaśa qhaś lhxoqhimi, nuźkiś thappacha waliqaśtaćha.


Neqhśtan ni yenqhaki qhawchićha, neqhśtan wilta ni uśha thxotchićha. Neqhśtan ni yenqhaki ni uśha tikhśiźtaqaś ekku ulanchićha, neqhśtan ni źoñinakaki tikhśila khetćha.


Neqhśtan ni źoñźkiśtan yaqha źoñi tshan thupi thonźku atipźnasaź nïki, ni źoñźkiśtan qhañźnasaćha nïź wakiyaśta xwatśnakiś tasta, niźaśa nïź źelinśnakami ni thup źoñźtakamaź khesaćha, neqhśtan nïź maśinakźkiś toxnasaćha.


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Anćhukki wethkiś ana payśnaqźkuź ti piśkkin oqhñi tawqźtan chiyaćhani: ‘Qullñi, perśunpacha qullaśalla.’ Niźaśa anćhukki wethkiś iyaśaqaś chiyakićha: ‘Ni Cafarnaumkin päta nonśinćha, xaśiki ti perśun yoqkiśśaqaś pälla.’


Neqhśtan Jesusaki na lä źonakiś chutxatźku ni ćh'ulhñi kona ujśićha, ni konaki ni orapacha saraqchićha, neqhśtan na źonki źäźku ninakź manta päyi qallantichinćha.


Niźaśa wakchi länakźkiśtan anaśum yenqhanakaki ulanchićha qhawkan, tuź khikan: –¡Amki Yöś Matimćha! Neqhśtan ni Jesusaki anaśum yenqhanaka ujźnatćha niźaśa ana chïqatatćha, ni Mesías śiśatćha ni anaśum yenqhanakaki.


Neqhśtan ninakaki Jesusa źini oqhchićha, tuź khikan: –¡Thaxiñi! ¡Thaxiñi! ¡Ućhumnakki qhaśkiś qatśmayaćha! Neqhśtan Jesusaki źäźku ni thamźkiś niźaśa ni qhaś lhxoqźkiź ujśićha, neqhśtan thappacha tshorhchićha niźaśa ch'ujpachataćha.


xalla nïki yenqhaź tantaćha, ni yenqhakiź qhawqatćha, t'ukqatćha niźaśa atkiśtan ćh'utu jupoqsqatćha. Neqhśtan śhoxritsa niźaśa anapanź śkitimi kuchś pekćha.


Neqhśtan ni uśhaź Jesusiźkin makhatan ni anaśum yenqhaki yoqkiś ni uśha thxotchićha, niźaśa wilta t'ukqatchićha; xalla neqhśtan Jesusaki ni yenqha ujśićha, niźaśa ni uśha ćhhetinźku nïź ephźkiś thächićha.


¡Tsewkta yoqanaka kuntintuź khella, niźaśa neqhś qamñinakami! ¡Aywira ti yoqkiś qamñi źoñinaka niźaśa ni chawkh qotkiś qamñinakami, ans ni Saxraki nïź qoluk źethś thuñi śiśku anćhukaxapa muspa źaxwchi śhujźkichićha!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan