Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:22 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

22 Neqhśtan thappacha ni źoñinakaki ni Jesusaź añcha śuma chïtikiśtan iśpantatćha niźaśa ninakpora pewksaskan parlatćha: –¿Tïki anax Joseź matiya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

22 Nekztanaqui z̈oñinacaqui chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Walikazza tii Jesusaqui. Niiz̈ zuma chiita takunacquiztan ispantichic̈ha. Ninacpora parlassic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Anaj tiic Juz maatiya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:22
20 Iomraidhean Croise  

Thapa ni źoñinakaki ni uśha śiśñi chïñi nonźku iśpantichićha, niźaśa nïź qhäśta taqunakźkiśtanami.


Xalla neqhśtan ni uśha cherźku nïź mä ephki iśpantichićha; neqhśtan nïź mäki nïźkiś khichinćha: –Weth Mati, ¿qhaźtikiśtan am werhnak tiźta pächamtaxo? Werhnakki am añcha llakita qhurchinćha.


weril ćhhulu chïśkiśtanami yanapźkaćha niźaśa śiśñi quśmi thäźkaćha, ni amtan moq'uśñi źoñinakaki anaź chhayi atakićha niźaśa anaź thurt'imi atakićha ana ćhhulkiśimi.


Neqhśtan Jesusaki parli qallantichićha tuź khikan: –Töx pacha ti khjirta Yöś śuma kintu anćhukaź nonźnan kumlissićha.


Neqhśtan Felipiki Natanael qhuri oqhchićha, neqhśtan nïźkiś khichićha: –Ućhumnakki ni Moisés jëkhźkiśtan ni lïkiś khjirchitaźlaxa xalla ni wathźtaćha, niźaśa ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirta, tuź khetćha: Nïki Jesusa khitaćha, Joseź Mati Nazaret wathchiś.


Niźaśa tuź khikan: –¿Anax ti Jesusaki ni Joseź machhxo? Niźaśa ućhumnakki tïź mä ephź paxla. ¿Qhaźt tïśti ni tsewkta yoqkiśtan śhujźkichinćha khesaxo?


Neqhśtan ni śultatunakaki qhäśićha: –¡Anapanź xaqhsilta źoñimi niźta chïchiki!


Neqhśtan ninakaki ana xaqhsiltami atipi atchićha, xalla ni Estebanki ni Espíritu Santuź thäta śiśnakźtanź chiyatćha.


xalla nuź amiź śuma thaxintikiśtan anaź jëkhmi amkiśiki chiyasaćha ujkiś thxotsamćha khikanaki, ni am moq'u chïñi źoñinakami aśakićha ućhumnakaxapa anaź ćhhulu chïmi atasaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan