Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:21 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 Neqhśtan Jesusaki parli qallantichićha tuź khikan: –Töx pacha ti khjirta Yöś śuma kintu anćhukaź nonźnan kumlissićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

21 Nekztanaqui paljayi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tonjpacha tii cjijrta Yooz taku cumplissic̈ha anc̈hucaz̈ nonz̈nan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:21
9 Iomraidhean Croise  

Xalla nuź ninakźkiśtan watćha ni Isaías Yöśkiśtan chïñiź chïtakama: ‘Qhaźta nonźkumi, anapanź katoqakićha, qhaźta cherźkumi, anapanź cherakićha.


Neqhśtan Jesusaki ni liwru phukźku akhs qhuya cheqśñi śakśtiźkiś thächićha, neqhśtan nuźkiś julśićha niźaśa thapa neqhś źelhñi źoñinakaki nïź qhutñi cheqźtapachataćha.


Neqhśtan thappacha ni źoñinakaki ni Jesusaź añcha śuma chïtikiśtan iśpantatćha niźaśa ninakpora pewksaskan parlatćha: –¿Tïki anax Joseź matiya?


Niźaśa anćhukki ni khjirtanaka śuma owallat śiśpekćha, xalla neqhśi anćhukki ni wiñay źeti śalśpekćha; niźaśa ninakaź wethkiśtan palxayñiki.


Xalla ni Yöśki ni Yöśkiśtan chïñinakź atkiśtan tuki maśinqalćha, xalla ni Mesiaski tikhśpantaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan