Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 “Ni Yöś Espirituki weth juntuñćha, niźaśa werhki ni t'aqhir źoñinakźkin śuma taqunaka chhichaxu uchśtaćha; niźaśa źkayi quśśiś khisqattaćha, ni t'aqhir źoñinakźkin ni Yöś śuma kintu maśnaxu; niźaśa werhki ni tanta źoñinakźkin liwri kuchśnaxu maśna khitaćha, niźaśa ni śur źoñinaka cherqatax khitaćha; niźaśa ni ćhhaxwta źoñinaka liwri kuchśxapa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

18 “Yooz Espíritu Santuqui wejt kuzquiz z̈ejlc̈ha. Wejrqui illztac̈ha, pori z̈oñinacz̈quiz zuma taku maznajo. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha llaquizñi z̈oñinaca ana llaquiz llaquizajo. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha tanta z̈oñinacz̈quiz maznajo, ‘Liwriitaz̈ cjequic̈ha anc̈hucqui’ cjican. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha zur z̈oñinacz̈ c̈hjujqui c̈hjetnajo. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha ana zuma langzkatta z̈oñinaca liwriyajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:18
56 Iomraidhean Croise  

Ni śuranakakiź cherćha, niźaśa ni kojunakaki oqhlayćha, niźaśa ni moqhchi xañchichiś źoñinakaki ninakź konkiśtan źkayi khisqattaćha, niźaśa ni oñinakaki nonźa, niźaśa ni tikhśinakaki jakatatsqattaćha, niźaśa ni t'aqhir źoñinakźkiś ni Yöś śuma kintu maśintaćha.


“Xalla tïćha weth manta päñiki, xalla tïpan illśinćha, wethkiś añcha q'ayaćha, niźaśa nïźtan añchal chipućha. Xalla nïźkiś weth Espiritul thäćha, Niźaśa nïki ni chawkh wathanakźkiś Yöś lï maśnakićha.


Niźaśa ni źotsi kaña anaź qholakićha, Niźaśa ni chöchi michami anaź thesakićha, nïź irpiś watha thulśkama.


Xalla ni sumchi laqhkiś qamñi wathaki tshi chawkh qhana cherchićha; niźaśa tshi qhanaź qhanźkichiki ni tikhś śiwśkiś qamñinakźtaki.”


“Añcha walićha ni Yöśkin thapa quśtan qamñi źoñinakaki, xalla ninakźtaćha ni tsewkta Yöś irpiś wathaki.


Neqhśtan ni Jesusiźkiś ni Yöśkiśtan chïñi Isaías khjirta liwru liyaxu chhalźtaćha, neqhśtan ni liwru khetźku wathchićha ni khjirta:


Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakźkin cherśićha, neqhśtan ninakźkiś khichićha: “T'aqhir źoñinaka anćhukata añcha walićha, Yöś irpiś wathaki anćhukaltaćha.


Xalla neqhśtan Jesusaki qhäśićha: –Oqa Juanźkin anćhukaź chertanaka niźaśa nonźtanaka maśka. Niźaśa ni śuranaka cherqatta kint'iźka, niźaśa kojunaka oqhlaysqatta niźaśa ni moqhchi xañchichiś źoñinaka ninakź konkiśtan źkayi khisqatta, niźaśa ni oñinaka nonsqatta, niźaśa ni tikhśinaka jakatatsqatta niźaśa t'aqhirinakźkiś Yöś śuma kintu thaxintami.


Neqhśtan Andreski nïź jila Piru qhuri oqhchićha, niźaśa nïźkiś khichićha: –Ućhumnakki Mesías wathźtaćha, (xalla ni thüki khićha Criśtu).


Niźaśa werhki ti źoñinakźta qhana thonchinćha, xalla ni wethkiś kirïñi źoñinaka ana sumchikiś khexo.


xaqhsilta źoñiźlax Yöś kuchanźkita nïki, Yöś taqunakapanź parlićha, niźaśa Yöśki nïźkiś nïź Espíritu ana mirañaź thäćha.


Niźaśa anćhukki śiśśa, Yöśki ni Nazaret Jesusiźkiś aśi niźaśa Espíritu Santu śhipi thächićha, niźaśa Jesusaki thappacha ni Saxraź śhoxrichta t'aqhiśiñi źoñinakźkiś śumanaka päkan niźaśa ćhhetinkan oqhlaychićha. Niźaśa Yöś nïźtan khen Jesusaki tiźtanaka pächićha,


Neqhśtan werhki am kuchnućha ni źoñinakź źhuki khetźinaxu, niźaśa ni źoñinaka ana iya ni sumchikiś oqhlayaxu, ans qhankiśpan oqhlayaxu; niźaśa ana iya ni Saxriź qharkiś qamaxu, ans Yöśkinpan khisnaxu niźaśa wethkiś kiriyaxu; neqhśtan ninakź ujkiśtan pertunta khiśxapaki, neqhśtan Yöś illśta źkayi quśśiś źoñinakźtan chika qamś qamaña tanźnakićha.’


Niźaśa ni reynakaki niźaśa ni yoqa irpiñinakaki Jesusiź moq'uź khissa niźaśa tshi ata khissićha ni Yöś Tatźta niźaśa nïź illśta Mesiasxapa moq'u.’


“Cheqpacha ti chawkh wathkiś akhsićha ni Herodes niźaśa Poncio Pilatuźtan, niźaśa yaqha wathchiś źoñinakźtan niźaśa Israel źoñinakźtan, ni am Jesusa źkayi quśśiśxapa ćhhaxwqatkan, niźaśa amki ni Mesías khita illśamćha.


Niźaśa Yöśki ućhumnak ni sumchi laqh aśkiśtan liwrïchićha, neqhśtan nïź Machh irpiśkin chhichchićha,


Weth q'ay jilanaka tïź nonźnalla: Yöśki ti yoqkiś t'aqhiri khiñi źoñinaka illśićha, nïź thapa quśtan muspa źelinchiś khexu, niźaśa ni Yöś pekñi źoñinakaki nïź irpiś wathkiś qhawźtaź khekićha;


Ans anćhukki illśta qhuy źoñinakćhukćha, tshi Reyź manta päñi timlu jiliriźtaqaś, niźaśa tshi źkay chawkh wathaźtaqaś, niźaśa tshi Yöś thulźta wathaźtaqaś. Xalla tïki nuźupan khiśtanćha ni Yöś iśpantichukanaka maśnaxu, xalla ni Yöśki anćhuk ni sumchilaqhkiśtan ulanźkaxu qhawśićha, nïź añcha k'achha qhankiś luśhqatśxapa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan