Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:7 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

7 Neqhśtan tama źoñinakaki Juanź wawtista khiśxapa ulanźkichićha, ni Juan Wawtistaki ninakźkiś khichićha: “¡Anćhukki śqor kaśtanakćhukćha! ¿Jëkht anćhukakiś atipakiź khichixo, ni t'aqhiśiś keźunskiśtanxo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

7 Nekztanaqui z̈oñinacaqui tjapa watjanacquiztan ulanz̈quichic̈ha, Juanz̈ bautista cjisjapa. Juanqui nii z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Zkora irata incallñi z̈oñinaca. Yooz Ejpqui ujchiz z̈oñinaca wajillaz̈ casticaquic̈ha. ¿Ject anc̈hucaquiz nii mazzejo? ¿Nii casticu atipzjapa wejtquinz̈ tjonya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:7
12 Iomraidhean Croise  

¡Śqorkiśtan thoninćhukćha! ¿Xaqhnuź anćhuk śuma chiyasaxo, anćhukpachaćha ñexwćhukki? Niźaśa ćhhulu anćhuka quśkiś źelhćhaxa ni atakiź chïćha.


“¡Śqoranaka! ¡Śqor oqhñinaka! ¿Xaqhnuź anćhuk ni sumchi laqh t'aqhiśiśkiśtan atipakexo?


Ni źoñinakaź uj pampachtikiśtan Juanki Jordán pujkiś wawtisatćha.


Anćhuka ephki Saxraćha; niźaśa anćhukki nïź pektakamaź päś pekćha, niźaśa ni Saxraki tukitanpacha źoñi konñipantaćha niźaśa cheqpachkiś anapan waqaychichićha, niźaśa anapan werara chïñićha. Niźaśa toskara chïkuki nïźkiśtan śumaźtaqaś chïćha; xalla nïki toskarapanćha niźaśa nïki toskarź ephćha.


Neqhśtan ni źoñźkiś khichićha: –¡Amki toskaramćha niźaśa ñexumćha niźaśa Saxriź matimćha, niźaśa ni śumanakź moq'umćha! ¿Amki qhaźtikiśtanam ni Yöś śuma jikhśkiś chhichñi taqu, aqi ana apatatxo?


niźaśa ni Yöś Mati Jesusa tsewkta yoqkiśtan kephźkiñi thewśxapa, niźaśa Yöś ni Jesusa jakatatsqatchiki. Neqhśtan Jesusaćha ućhumnak ni chawkh thonñi kaśtikkiśtan liwrïñiki.


Xalla ti piśk ćhhultaqkiśtanaki Yöśki anaź toskara chiyasaćha niźaśa anapanź kephsnasaćha, ućhumnakki Yöś śhoxta khiś pekñinakaki tshi śuma quśhñi tanźtaćha, niźaśa ućhumnakki nïź taqu onźtikiś tastaćha.


ans ni uj päñi źoñiki Saxraćha, xalla ni Saxraki qallantikiśtanpachaź uj päćha. Xalla tixapa ni Yöś Machhki thonchićha: Niźaśa ni Saxriź pätanaka thatanśxapa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan