Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:21 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 Neqhśtan Juanź thappacha ni źoñinaka wawtisan, niźaśa Jesusaki wawtistaćha; xalla nuź mayiśan tsewkta pachaki khetsićha

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

21 Juanqui ima carsilquiz chawcta z̈elan, walja z̈oñinaca bautissic̈ha. Niz̈aza Jesusa bautissizakazza. Jesusaqui bautista cjiscu Yooz Ejpz̈quin mayizatc̈ha. Nii orapacha arajpacha cjetzic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:21
11 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan źoñinakźtan jalhtiźku, Jesusaki tshi kuru yawchićha śinapora mayiśiśxapa. Thuñiźqattan Jesusaki nikhu śinallataćha,


Xalla ni Jesusaki ch'eqti yoqa mayiśiśxapa saraqñitaćha.


Tshi nöxi Jesusaki śinalla Yöśkin mayiśatćha, xalla nïź thaxintanakaki nïźtan chikapachataćha. Neqhśtan nïź thaxintanakaźkiś pewkśićha: –¿Ti źoñinaka wethkiśtan qhaźt khixo?


Niźaśa Jesusaki tshïźtan khichićha: –Cheqpachal khiwćha anćhukki teqhśtanpacha ni tsewkta pacha khetsi cherakićha, niźaśa ni źoñź Machhśkiśtan ni Yöś anjilanaka yawñi niźaśa śhujźkiñi cherakićha.


Xalla ni Juanź wawtistikiśtanpacha, ni tsewkta yoqa layśkama. Niźaśa tshïsuña ninakźkiśtan wethnakakiśx khila, niźaśa wethnakatan chika ni Jesusiź jakatatta parliñi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan