Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:18 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 Xalla nuź źoñinakźkiś palxaychićha niźaśa śuma taqunakźtan thaxśićha, niźaśa Juanki Yöś śuma kintu palxayatćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

18 Jalla nuz̈ z̈oñinacz̈quiz chiiz̈inchic̈ha Juanqui. Niz̈aza yekja chiiz̈intanacami paljaychic̈ha, zuma Yooz taku paljaycan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:18
9 Iomraidhean Croise  

Niźaśa nïź qharkiś ni layinś pats tanśiź thonćha ni tiriku ni phitkiśtan phalśxapa niźaśa. Neqhśtan ni śuma tirikuki nïź perśun qhuykiś makhźnakićha, ni itsaki lijw täśtaź khekićha tshi ana thesñi ujkiś.”


Niźaśa Juanki irpiñi Herodes ujśićha, ni Herdeski nïź jilź thun Herodias thunachaśśićha, niźaśa nïki wakchi ana śumanaka pächićha;


Niźaśa Juanki nïźkiśtan maśinchićha, tuź khikan: “Xalla tïźkiśtan werhki chiyatućha, xalla ni weth xaru thonñiki wethkiśtan tshan cheqanaki, xalla nïki wethkiśtan tshan tukipan źelatćha.”


Xaqataźpacha, Juanki Jesusa nïźkiś makhatźkan tuź khichićha: “¡Cherźna xalla tïćha ni Yöś üśaki, niźaśa ti źoñinakź ujnaka chhataqakićha!


Xalla nïki werhćha cherchinki, niźaśa werhki maśnućha xalla tïki ni Yöś Matipanćha.”


Niźaśa Piruki ti taqunakźtan ni źoñinakźkiś palxayźku chïźinchićha, tuź khikan: –¡Ti anaśum źoñinakźkiśtan t'aqsna!


Neqhśtan Pawluki thappacha ni yoqanaka thon thonśićha, niźaśa nïź tawqźtan ni Yöś kirïchi jilanakźkiś p'eqintaychićha; xalla neqhśtan Grecia irantichićha,


Niźaśa ni yaqha źoñinaka p'eqintayś onanchita tanśiźlax nïki, ni źoñiki ni p'eqintayśkiśpanx quś thäla. Niźaśa ni onanñiki llanu quśtanx thäla; niźaśa ni irpiś jiliri tanśiki, nïź irpiśkiś añcha śumanakax päla; niźaśa ni t'aqhir źoñinakźkiś yanapñiki, thapa quśtanx päla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan