Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:14 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

14 Neqhśtan tshi qhaźultan śultatunakaki Juanźkiś pewkśiśaqaśśa: –¿Werhnakśti ćhhulu päsaxo? Juanki ninakźkiś qhäśićha: –Anćhukki anaź jëkhźkiśtanami ćhhulumi qhañasaćha niźaśa ana źoñi thajwayźkumi, niźaśa ana toskara thxotźkumi ana inapanqaś thxotźnasaćha; ni anćhuka pakźtan kuntintu khekićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

14 Niz̈aza tsjii zultatunacaqui Juanz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Wejrnaczti c̈hjulut paaquiya? Juanqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui z̈oñz̈quiztan anaz̈ c̈hjulumi kjañasac̈ha. Niz̈aza anaz̈ fuerziyasac̈ha. Niz̈aza z̈oñz̈quizimi ana inapankaz tjojtnasac̈ha, tsjii cusasa packatzjapami. Niz̈aza anc̈huc persun suelduchiz cuntintupanz̈ cjee. —Jalla nuz̈ cjican kaazic̈ha Juanqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:14
15 Iomraidhean Croise  

Jesusaź Cafarnaúm khita wathkiś luśhan, tshi kapitan roman śultatuki Jesusiźkiś makhatźku rokt'ichićha.


Neqhśtan Zaqueoki tshitsku niźaśa Jesusiźkiś khichićha: –Yöś tata, werhki thappacha weth źelinś nakkiśtan, chikata t'aqhirinakźkiś onaćha; niźaśa yaqhapźkiśtan khiśśinźlax nïki, paqhpik tshi nuźtan thepnaćha.


Neqhśtan ni źoñinakaki Juanźkiś pewkśićha: –¿Werhnak ćhhulu päkexo?


Juanki ninakźkiś khichićha: –Anćhukki mayśkiśtan, anaź jilakama mayakićha.


Xalla ni Cornillźkiś palxayñi anjilaź oqhtan, ni Cornillaki nïź pukultan uywitanaka qhawśićha, niźaśa tshi Yöś kirïñi śultatu qhawśićha, niźaśa nïki añcha nïź pektataćha,


xalla nuź anćhukakiś anaź jëkhmi uj thxotnasaćha, niźaśa anćhukki ana ujchiś Yöś matiź khella ti ñexw śqarant źoñinakź taypikiś. Xalla ni źoñinakź taypikiśtan anćhukki tshi warawaraźtaqaś ti yoqkiś k'ajćha,


Werhki upupkan źelhkanami anapanl chiyućha, ans werhki ni weth źelinśnakallźtan śiśśinćha.


Xalla niźta irata śaqaś khiśtanćha ni mänakaki, śuma qamañchiś khiśtanćha, ana anaśum kintumi xoxoñi khiśtanćha anaśa likhñi khiśtanćha. Niźaśa ni mätaqanakaki śumanaka thëśtanćha ni turtaqanakźkiś,


Neqhśtan werhki ni tsewkta yoqkin thapa aśtan tuź chïñi nonśinćha: “Ni liwrïs thuñiki irantiźkichićha ni ućhumnaka Yöś aśimi niźaśa nïź irpiśmi, niźaśa ni Mesías jiliri khiśmi; xalla ni ućhumnaka jila kullakinaka ćhhaxwñiki chhetqattaćha, niźaśa nïki ućhum Yöś tukkiś wëntiźtan maxiñtiźtanź ćhhaxwatćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan