Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:41 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

41 Xalla ni źoñinakaki quś phiya śaqaśkhisnatćha niźtami anapanź kiriyatćha, neqhśtan muspaysi khissiźkhen Jesusaki pewkśićha: –¿Anćhukata ćhhul lulit teqhś źelhxo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

41 Jalla nekztanaqui nii z̈ejlñi z̈oñinacaqui kuzquiz pinsichic̈ha, “Jesusaqui z̈ejlc̈ha werara, ana werara”, nii. Niz̈tami cuntintutac̈ha. Ispantichi z̈elan, Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucalta ¿c̈hjulut lujlzjapa z̈ejl?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:41
14 Iomraidhean Croise  

Niźaśa näki Jesusa źethñi cherźku ninakźkiś maśśinćha, neqhśtan ninakaki ni nonźku ana kirïchićha.


Xalla tinakaki tira oqhchićha, neqhśtan ninakaki yaqhanakźkiś maśśićha; niźaśa ninakaki anaśaqaś kirïchićha.


Niźaśa ni wënpacha Jesusaki nïź qhalu tshichiś thaxintanakźkiś thensićha, ninakaź miśkiś julśi źelan; Jesusaki ana kirïñi quśśiś khen niźaśa choxru quśśiś khen niźaśa jakatatchi cherchi maśta ana kirïñiź khen ujśićha.


Ni thaxintanakaki tshi qhaźu ch'iśllanakchiś taćha, niźtaśaqaś Jesusaki Yöśkin thapa quśtan sparakiź khichićha, neqhśtan thaxintanakaźkiś toxźinax khichićha.


Xalla ni Jesusiź thaxintanakaki, ni mätaqanakaź chïta tshi toskarkintuź taqaś naychićha, niźaśa anaśinta kiriyatćha.


Niźaśa xalla nuź chïkan, nïź qhara niźaśa nïź qhxocha thëśićha.


Neqhśtan ninakaki tshi taru ch'iś kanka thächićha, niźaśa tshi phalt'i misk'iźtan,


Niźtaśaqaś anćhukki anś llakiśhićha, niźaśa werhki anćhuk cherśñil kephźkaćha neqhśtan anćhuka quśki añchaź chipakićha, niźaśa ni chipśki anaź jëkhmi qhañasaćha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś pewkśićha: –Jilanaka, ¿anax lulillchiś ćhukya? Ninakaki nïźkiś qhäśićha: –Anaćha.


neqhśtan Piruź xora ćhhaxźku, na turki añcha chipa ana qhuy chawkhśmi khetźku qhullta źoñinakźkin ni maśñi śathchinćha, ni Piruki qhuy śankiś thonchićha khikan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan