Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:19 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

19 Ni Jesusaki tira pewkśićha: –¿Ćhhulu watchitaxo? Ninakaki khichićha: –Tshi Jesusa Nazaret wathchiś źoñi źelatćha, nïki Yöś kuchanźkita chïñitaćha niźaśa milajrunaka nïź aśtan pächićha niźaśa śuma taqchiśtaćha Yöś tukkiś, niźaśa thapa wathanakź tukkiśimi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

19 Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿C̈hjulu watchitaya? Nekztanaqui nii pucultanaqui cjichic̈ha: —Tii quintu z̈ejlc̈ha. Tsjii Jesusa cjita z̈oñi z̈elatc̈ha, Nazaret wajtchiz z̈oñi. Yooz taku paljayñi profetatac̈ha niiqui. Yooz Ejpz̈ yujcquizimi z̈oñinacz̈ yujcquizimi walja Yooz aztan milajrunaca paachic̈ha. Niz̈aza Yooz taku zumapan parlichic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:19
13 Iomraidhean Croise  

Niźaśa ni źoñinakaki qhäśnatćha: –Ti Jesusaki Yöśkiśtan chïñićha, ni Nazaret wathchiś Galilea khita yoqkiśtan.


–¿Qhaźtikiśtan am wethnakakiś mitiśxo, Jesusa Nazaret wathchiś źoñimla? ¿Werhnak aqi thonchamqaya? Werh am paxućha niźaśa ampan śiśućha śuma Yöś Matimpanćha.


niźaśa tshisuña ninakźkiśtan Cleofás khitaki qhäśićha: –¿Am alaxaqay ni yaqha wathchiś źoñi, ni Jerusalén wathkiś ti nöxiran watchinaka ana naychi?


Xalla nuź cherźku thappacha ni źoñinakaki muspa eqhsićha niźaśa Yöś aynaqi qallantichićha, tuź khikan: –Tshi chawkh Yöśkiśtan chïñi ućhumnakakiś thensićha. Niźtaśaqaś chiyatćha: –Yöśki nïź watha yanapi thonchićha.


Ti źoñiki wën Jesusa thonśñi oqhchićha tuź khikan: –Thaxiñi, Yöś am kuchanźkichi wethnakakiś thaxnaxu śiśućha, niźaśa anaź jëkhmi amiź päta milajru päyi atasaćha, niźaśa Yöś anaź nïźtan khesaź nïki.


Xalla ti nonźku na mätaq źonki ni Jesusiźkiś khichinćha: –Tata, werhki Yöśkiśtan chïñiźtaqal am nayućha.


Niźaśa ni źoñinakaki ni Jesusaź päta cherźku khichićha: –Cheqpacha ni Yöśkiśtan chïñi ti yoqkiś thonax khitapantala, xalla nïla tïki.


Neqhśtan ninakaki qhäśićha: –¿Amki Galileo źoñimśaqaśqaya? Niźaśa amki ni khjirtanaka cherźna, Galilea yoqchiś źoñinakaki anapan Yöśkiśtan chïñi ulanchiki.


Niźaśa anćhukki śiśśa, Yöśki ni Nazaret Jesusiźkiś aśi niźaśa Espíritu Santu śhipi thächićha, niźaśa Jesusaki thappacha ni Saxraź śhoxrichta t'aqhiśiñi źoñinakźkiś śumanaka päkan niźaśa ćhhetinkan oqhlaychićha. Niźaśa Yöś nïźtan khen Jesusaki tiźtanaka pächićha,


“Niźaśa Israel źoñinaka ti taquź nonźna, anćhukki śumaź śiśśa Yöśki anćhuka tukkiś Jesús Nazaret wathchiś źoñi jiliri thëśićha, niźaśa Jesusaki Yöś chawkh iśpantichukanaka, niźaśa milajrunaka, niźaśa chimpunaka thëśićha.


Xalla niźtikiśtan Moisesaki ni Egiptu źoñinakź śiśnakźkiś paqchićha, xalla neqhśtan Moisesaki śuma chïñi źoñitaćha niźaśa śumanakapan päñitaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan