Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:8 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Herodeski Jesusa cherźku añcha chipchićha khissićha, xalla nïki tukitanpacha añcha Jesusa cherś pekataćha, niźaśa nïźkiśtan kintunaka parliñi nonchićha niźaśa tshi milajru päñi tewźnatćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

8 Jesusa cherz̈cuqui Herodesaqui ancha cuntintutac̈ha. Walja niiz̈ puntuquiztan quintunaca nonchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan az̈kanaca Jesusiz̈tan zalz pecatc̈ha. Jesusa milajru paañi cherz pecatc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:8
8 Iomraidhean Croise  

Ni pacha ni Herodeski Galilea watha irpiñitaćha, nïki Jesusiźkiśtan parliñi nonśićha,


Ni rey Herodeski thapa ni Jesusiź päta śiśśićha, niźaśa thapa ni yoqkiś źelhñi źoñinaka śiśatćha. Neqhśtan ni źoñinakaki tuź khetćha: “Juan Wawtistaki tikhśikiśtan jakatatchićha, niźtikiśtan nïki muspa aśśiśśa.”


Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanaka qhawśićha, neqhś źelhñi źoñinakźkiśimi khichićha: –Xaqhsilta źoñit weth thaxinta khiśpekćhax nïki, thatśtanćha nïź perśun qamaña, niźaśa perśun kuruśha quźku werh apźka.


Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Anćhukki wethkiś ana payśnaqźkuź ti piśkkin oqhñi tawqźtan chiyaćhani: ‘Qullñi, perśunpacha qullaśalla.’ Niźaśa anćhukki wethkiś iyaśaqaś chiyakićha: ‘Ni Cafarnaumkin päta nonśinćha, xaśiki ti perśun yoqkiśśaqaś pälla.’


tuź khikan: –Wethkiśśaqaś ni aśi thälla, niźaśa werhki xaqhsiltiźkiśimi qhara wäźku niźtaśaqaś ni Espíritu Santu tansqatasaćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan