Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:43 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

43 Jesusaki qhäśićha: –Cheqpachal chiyućha töx pacha amki wethtanam khekićha ni añcha k'achha wathkin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

43 Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Weraral amquiz cjiwc̈ha, tonjtanpacha amqui wejttan chica cjequic̈ha, Paraíso cjita zuma yokquinaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:43
22 Iomraidhean Croise  

Niźtikiśtan źoñź Matiki, thonchićha qatchinaka qhuri niźaśa liwrïi.


Neqhśtan ni źoñiki Jesusiźkiś khichićha: –Jesusa werh khuñśnalla, ćhhul oram am irpi qallantaćhaxa xalla neqhśi.


Niźaśa werhkil oqaćha, neqhśtan anćhukata tshi yoqa thakśku wiltal kephźkaćha anćhuk chhichśxapa, neqhśtan xaqhsikin werh źelućhaxa anćhukmi ni yoqkiś wethtan chika źelakićha.


“Tatay, ni amiź wethkiś thäta źoñinaka xaqhsikin werh źelaćhaxa, xalla nikhuśaqaś ninakaki wethtanx źelhla, niźaśa ni amiź wethkiś thäta aśi cheraxu; niźaśa ima ti yoqa thulźkan amki werh pekchampanćha.


Ans werhnakki Yöśkin tassinpanćha, niźaśa werhnakki ti xañchikiśtan saraqś pekućha, ni Yöś Tatźtan qami oqhśxapa.


Niźaśa wethkiśtanaki ni piśk ćhhultaqkiśtan chïśki añcha ch'amaćha: Tshikenaki inami tikhźku Criśtuźtan chika źeli oqataqtćha, xalla nïki wethtaki añcha waliź khesaćha;


Xalla niźtikiśtan Jesusaki nïź qharkiśtan ni Yöśkin makhatñi źoñinaka watay watxapaź liwriyasaćha, xalla nïki ti źoñinakźkiśtan Yöśkin watay wata qamśxapa palt'iźiñićha.


¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Niźaśa werhki ni atipñi źoñinakźkiś ni źetchiś muntikiśtanl luli thäćha, xalla ni muntiki ni Yöś añcha k'achha yoqkiśśa.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan