Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:27 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

27 Tama źoñinaka niźaśa tama mätaqanaka, qäkan niźaśa qhawkan Jesusiźkiśtan llakita apźnatćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

27 Walja z̈oñinacaqui apznatc̈ha. Walja maatakanaca kaacan kjawcan ancha llaquita apzicha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:27
9 Iomraidhean Croise  

‘Pinkallu phujchinćha xalla neqhśtan anćhukki ana tsathchinćhukćha; niźaśa ira ir wirsulla ittsinćha xalla neqhśtanami anćhukki ana qächinćhukćha.’


Niźaśa tshi qhaźultan mätaqanakaki aźkiśtan cheqźkatćha, tinakaki Galilea wathkiśtanpacha Jesusa apźkitqalćha niźaśa ni yanaptqalćha.


Niźaśa tshi qhaźultan mätaqanakaki aźkiśtan cheqźkatćha; ninakźkiśtan tinakataćha, María Magdalena, tsha Marïki Santiaguźtan Joseźtan ninakź mätaćha, niźaśa tshäki Salumi khititaćha, niźaśa Santiaguki tinakź laqhtaćha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźqhutñi cherźku khichićha: –Jerusalén wathchiś mätaqanaka, anaź wethkiśtan qä, perśunpachkiśtan niźaśa anćhuka okhalźkiśtan qä.


Ni Jesusa Galilekiśtanpacha qhutźkichi mätaqanakaki, puyi cherśñi oqhchićha, niźaśa xaqhnuź ni Jesusiź tikhśi xañchi nontataźlax ni śumpacha cherśićha.


niźaśa tshi qhaźultan mätaqanaka źelatćha nïź ñexw yenqhinakźkiśtan niźaśa konkiśtan ćhhetintanaka. Ninakźkiśtan Mariy oqatćha näki Magdalen khititaćha, täkiśtan towqu anaśum yenqhanakaz ulantqalćha;


Thappacha ni źoñinakaki na uśhakiśtan irakipskan qätćha, neqhśtan Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Anaź qä, ta uśhki anaćha tikhśiñ, ans ta uśhkil thxaxćha.


Niźaśa anćhukakiś cheqpachal khiwćha, anćhukki qäkićha niźaśa llakitaź khekićha, ans ti yoq źoñinakaki añchaź chipakićha. Niźaśa anćhuk añcha llakita khikanaki, ni anćhuka llakiki chipśkinź kephsnakićha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan