Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:25 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

25 niźaśa ni ch'axmikiś źoñi konchi niźaśa ni źoñinakaź illśta źoñi liwri kuchśićha, neqhśtan Jesusa ni źoñinakź quśkama thächićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

25 Niz̈aza Pilatuqui Barrabás cjita z̈oñi cutzic̈ha z̈oñinacz̈ kuzcama. Nii Barrabasqui carsilquiztac̈ha, jilirz̈ quintra z̈oñinaca aptjaptiquiztan, niz̈aza z̈oñi contiquiztan. Pilatuqui Jesusa intirjichic̈ha nii z̈oñinacz̈ kuzcama wali cjeyajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:25
12 Iomraidhean Croise  

Neqhśtan Pilatuki ni Barrabás liwri kuchśićha; xalla neqhśtan Jesusa xwatqati kuchanchićha, niźaśa kuruśhkiś ch'awkta khiśxapa thächićha.


Neqhśtan Pilatuki źoñinakźkiś pekta khiśxapa, Barrabás liwri kuchśićha; neqhśtan Jesusa xwatqatźku thächićha, niźaśa kuruśkiś ch'awkźkaxu.


Nïź tukkiśpacha nïź uj thxotunchićha, tuź khikan: –Xalla ti źoñi tanchinćha ućhum chawkh wathkiś ch'axmi pän. Tïki khićha anaź taśa thäsaćha ni Cesarźkiśiki, niźaśa tïki thurt'ićha werhćha Mesías khikan, reytćha khićha.


Neqhśtan Pilatuki ninakaź maytakama iyawkhichićha;


Ni Jesusa kuruśhkiś ch'awkśxapa chhichan, Cirene wathchiś Simuna tshitsqatchićha xochkiśtan kephźkan, nïźkiś kuruśha thuśśićha Jesusiź wirkiś oqaxu.


Xalla ni źoñinakaki wilta chïchićha juq'an aśtan: –Ti źoñiki ch'axmiź päćha tïź thaxinśtiźtan thapa ni wathqhutñik. Galilea khita wathkiśtan qallantiźkichićha, xaśiki ti Judea khita wathkiś tiraź thaxinćha.


Neqhśtan thappacha ninakaki wilta qhawchićha: –¡Xalla ni źoñi ana! ¡Barrabás kuchśina! Niźaśa ni Barrabaski thañ źoñitaćha.


Neqhśtan Pilatuki Jesusa ninakźkiś kuruśhkiś ch'awkźnaxu thächićha, neqhśtan ninakaki Jesusa chhichchićha.


Niźaśa Jesusaki Yöśpan kaśñitaćha niźaśa śumanakapan päñitaćha, ans anćhukśti ana pekchinćhukćha, niźaśa anćhukki Pilatuźkiś tshi źoñi konñi liwri kuchśnaxu maychinćhukćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan