Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:29 - Ew Testamento Chipay Tawqkistan

29 Niźtikiśtan werhki tshi irpiś wathal thäćha, aqhnuź weth eph wethkiś thätćhaxa xalla niźta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Puquina

29 Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anc̈huc uchac̈ha, mantiñi jilirinaca cjisjapa. Jaknuz̈t wejt Yooz Ejpqui mantiñi jiliri cjisjapa wejr utc̈haja, jalla niz̈ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:29
14 Iomraidhean Croise  

Cheqpachal chiyućha ni qhuychiś tuyñuki, thappacha nïź źelinśnakkiś kuytiñi uchakićha.


Ni tuyñuki khichićha: ‘Añcha walićha, añcha śuma quśśiś uywitamćha; niźaśa ni qolukullkiź śuma quś thächamćha, xaśiki tshan taźkiś am uchaćha. Luśhka niźaśa wethtan chika chipźna.’


Neqhśtan ni Reyki khekićha nïź źewqhuttan khiñi źoñinakźkiś: ‘Picha anćhukki ni weth epiź q'ächita źoñinakźkiś; niźaśa anćhukki ni irpiś yoqa tanźna ni Yöś ti yoqa thulźtikiśtanpacha anćhukalta thakśićha.


Neqhśtan Jesusaki ninakźkiś makhatźku khichićha: –Yöśki wethkiś ti tsewkta pachkin niźaśa ti yoqkiś thapa jiliri thächićha.


“Añcha walićha ni źkayi quśśiś khisqatś pekñiźkhen qhurtanakaki, xalla ninakźtaćha ni tsewkta Yöś irpiś wathaki.


“Añcha walićha ni Yöśkin thapa quśtan qamñi źoñinakaki, xalla ninakźtaćha ni tsewkta Yöś irpiś wathaki.


“Anaź eqhsna anćhukki weth üśanakćhukćha niźaśa anćhikki qolukull ćhukćha; Yöś Ephki anćhukakiś nïź irpiś watha thäś quś thutśićha.


Ni reyki qhäśićha: ‘Añcha walićha; añcha śuma uywitamćha; ni qolukullkiś śuma quś thëśśamćha, qhalu watha irpiñim khekićha.’


Niźaśa ni piluta uśhinś thakśñinakaki, ninakaki ni śhoxrichnakźkiśtanź kuytaśśa. Xalla tinakaki tshi ana thurñi pillu tanśxapaź nuź päćha, ans ućhumnakki tshi ana tukuśiñi pilluź tanźnakićha.


Werhnakki anćhukakiś añcha thupil tasnućha, anćhukki anś t'aqhiśi, neqhśtan Yöśki anćhuk quśnakićha.


niźaśa ućhumnakki thapa quśtanź t'aqhiśakiź nïki, nïź irpiś wathkiś qamakićha; niźaśa ućhumnakki anaćhaź khekiź nïki, niźtaśaqaś nïki ućhumnak ana tanźnakićha;


Weth q'ay jilanaka tïź nonźnalla: Yöśki ti yoqkiś t'aqhiri khiñi źoñinaka illśićha, nïź thapa quśtan muspa źelinchiś khexu, niźaśa ni Yöś pekñi źoñinakaki nïź irpiś wathkiś qhawźtaź khekićha;


Xalla nuź khen ni cheqan Awatiriź thonanaki, anćhukki ni chawkh aśśiś qhanź pilluź tanźnakićha, xalla ni pilluki anaź śinta qatasaćha.


Niźaśa ni chawkh wath thulźta śuyluki qhalu piśkchiś maśtantaćha, xalla ni maśkiśiki ni Üśiź qhalu piśkchiś apuśtulanakź thü khjirtataćha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan